"أتعرق" - Translation from Arabic to French

    • transpire
        
    • sue
        
    • transpirer
        
    • transpirais
        
    • en sueur
        
    Non, il fait super chaud ici. Je transpire comme un cheval. Open Subtitles لا، المكان هنا حار كالجحيم أنا أتعرق مثل فرس
    Quand je marche beaucoup et je transpire, oui, je suis fatigué parce que je transpire. Open Subtitles عندما أمشي كثيرا وأعرق ، أشعر بالتعب لأنني أتعرق
    Mon pouls s'accélère,je transpire beaucoup et j'ai vraiment mal à l'estomac. Open Subtitles نبضي يتسابق، وأنا أتعرق بغزارة وأشعر فعلا بألم حادّ في معدتي
    On peut m'essuyer ? Je sue comme un porc. Open Subtitles هل يمكنني نزع الصفيحة فأنا أتعرق بشدة داخلها
    Laisse l'étiquette, rend-le le lendemain, en t'assurant de ne pas transpirer, tâcher ou baver. Open Subtitles أدع البطـاقة على الفستـان وأعيده فـي اليوم الموالي وأحرص أن لا أتعرق فيه أو أكسب عليه شيئـا أو يسيل عليه اللعاب
    Je ne suis pas claustrophobe mais je transpirais et je ne trouvais pas l'amenée d'oxygène et je respirais autrement. Open Subtitles ليس في البداية، لأنني لم أخف يوماً من الأماكن المغلقة لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً
    Je ne vois pas comment cela peut être une bonne chose alors que je n'ai pas dormi depuis 8 jours, que je transpire alors qu'il ne fait pas chaud, et que j'ai l'impression que si l'on perd, Open Subtitles لا أعلم كيف أنه أمر جيد بينما لم أنم مند أيام، وأنا أتعرق
    As-tu idée comme ça brûle quand je transpire ? Open Subtitles هل تملك أي فكرة أن ذلك يحرق عندما أتعرق ؟
    Je ne peux pas respirer. Je transpire et les murs sont... Open Subtitles لا استطيع التنفس إني أتعرق ...و الجدران ...
    parce que je transpire comme une catholique au Jour du Jugement dernier . Open Subtitles أنا أتعرق كشخص كاثوليكي بيوم القيامة
    J'ai si chaud que je transpire. Open Subtitles أنا أشعر بالحر, أظن أنني أتعرق
    Je transpire comme un putain de violeur. Open Subtitles أتعرق كما لو أنني اغتصبت واحدة
    Je transpire comme un porc. Je vois rien. Open Subtitles أنا أتعرق كالخنزير، لا أستطيع أن أرى
    Je transpire de la tête. Open Subtitles أني أتعرق من رأسي
    Pardon ! Ils deviennent collants quand je transpire. Open Subtitles عفواً، إنها تصير دبقة عندما أتعرق.
    Je transpire comme un porc. Open Subtitles أني أتعرق أنهاراً هنا
    Il paraît que c'est la ville la plus froide du pays, pourtant, je sue comme une prostituée à confesse. Open Subtitles إذاً، لقد أخبرتُ أن هذه أبرد بلدة في الأمة، ورغم ذلك أنني أتعرق كالعاهرة في الكنيسة.
    Pourquoi je sue comme ça ? Open Subtitles أنا أتعرق الآن. لماذا أنا أتعرق بهذه الشدة؟
    Pardonnez-moi, je sue encore. Open Subtitles اعذريني من فضلكِ , و لكنني ما زلت أتعرق
    Mon coeur commence à palpiter, et je commence à transpirer et ma gorge se noue. Open Subtitles أعني، قلبي بدأ بالخفقان وبدأت أتعرق و حنجرتي تختنق أعلم.
    Si je veux transpirer plus, je n'ai qu'à bouger les bras. Amuse-toi bien. Open Subtitles ان كنت أرغب ان أتعرق أكثر سأحرك ذراعيّ فقط,استمتع انت
    Je transpirais tellement. Open Subtitles لقد كنت أتعرق بشدة
    Bon, tu dois me sortir de là. Je suis tout en sueur. Open Subtitles حسناً، يجب أن تخرجيني من هذه، أنا أتعرق كثيراً في الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more