Je sais que j'ai été égoiste, mais je peux faire mieux. Je peux changer. | Open Subtitles | أعلم إنّني كنت أنانياً، لكن يمكنني أن أتحسن، يمكنني أن أتغير |
- Si, tu peux. Tu peux me demander de changer. | Open Subtitles | بالعكس يمكنك يمكنك أن تطلبي مني أن أتغير |
Tu sais quoi ? Je ne dois pas changer non plus. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ، أنا أيضا لا أريد أن أتغير. |
Je ne serai jamais comme toi ! Je change perpétuellement. | Open Subtitles | لن أصبح مثلك بدًا، إنني أتغير طوال الوقت |
Je suppose que j'ai pas beaucoup changé non plus. Peut-être que c'est pour ça que je dois faire pénitence. | Open Subtitles | أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه. |
Je ne suis pas très douée pour écouter, mais je peux changer. | Open Subtitles | أعلم أنني لست أفضل من يجيد الإصغاء لكنني أستطيع أن أتغير |
J'ai besoin de changer, et je veux être l'homme qui mérite | Open Subtitles | أحتاج ان أتغير و أريد أن أكون الرجل الذي يستحق المرأة التي في حياته |
Je ne vais pas me changer ou me transformer ou quoique tu penses qu'il va se passer. | Open Subtitles | لن أتحول أو أتغير أو مهما كان الذي تظن أنه سيحدث. |
J'ai appris que je suis parfaite telle que je suis, et que je ne devrai jamais changer. | Open Subtitles | تعلمت بأنني مثالية بطبيعتي ويجب أن لا أتغير أبداً |
Je veux savoir combien je peux changer s'il y a quelque chose que je veux désespérément. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف قد أتغير اذا أردت شيء بأستماته |
Tu ne me connais même pas ! Qu'est-ce qui te fait penser que je ne peux pas changer ? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟ |
Ma femme n'approuve pas vraiment ma vie, non plus, elle espère encore me voir changer, faire machine arrière, ce qui est absurde. | Open Subtitles | لكنها تتوقع مني أن أتغير و وأعود لسابق عهدي, و هذا سخيف |
Je te promets ! Les gens peuvent changer, je peux changer ! | Open Subtitles | أعدك بذلك الناس يمكنها أن تتغير، يمكنني أن أتغير |
Je ne veux pas changer non plus. Je peux faire sortir des chevaux de la boue. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أريد أن أتغير فالآن أخرج الأحصنة من الطمي |
Je vais changer, en mieux. C'est promis. | Open Subtitles | لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك |
Mais il faut agir vite avant que je ne change à nouveau. | Open Subtitles | و لكن علينا أن نتصرف سريعاً قبل أن أتغير إليه |
Le jour où j'apprends, le jour où je change, ce sera le jour où tu perds ton intérêt. | Open Subtitles | اليوم الذي أتعلم اليوم الذي أتغير هو اليوم الذي تفقدين هدفك |
Ils luttent, ils sèment le désordre... J'ai changé à ce point, mon frère ? | Open Subtitles | إذا تقاتلو فأنهم يتعبون لم أتغير بشكل كبير يأخي صحيح؟ |
Je n'ai pas changé depuis notre rencontre, et si ce n'est pas assez, c'est son problème pas le mien. | Open Subtitles | لم أتغير قط عما كنتُ عليه يوم لقائي بها، ولو لم يكن هذا جيدًا بما فيه الكفاية لها، فهذه مُشكلتها ليست مُشكلتي، |
Je suis qui je suis et je ne changerai pas, ni pour toi, ni pour mon frère, ni pour personne. | Open Subtitles | أنا من أنا ولن أتغير ،ليس من أجلكِ، وليس من أجل أخي .وليس من أجل أحدٍ |
C'est sûr, je changerais si je pouvais. | Open Subtitles | الأمر مجرد أني لن أتغير هكذا فحسب لو أردت |
Finalement, ma mère m'a fait voir quelqu'un, et il m'a aidé à réaliser que si je ne changeais pas, j'allais ruiner ma vie. | Open Subtitles | وساعدني أدرك أنني سأدمر حياتي إن لم أتغير |