"أتكلم اليوم باسم" - Translation from Arabic to French

    • prendre la parole au nom
        
    M. Lidén (Suède) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne (UE). UN السيد ليدن (السويد) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Momen (Bangladesh) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non alignés sur le processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix. UN السيد مؤمن (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): يسرني أن أتكلم اليوم باسم حركة عدم الانحياز، بشأن استعراض لجنة بناء السلام.
    M. Rowe (Australie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du groupe des délégations du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. UN السيد رو (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم مجموعة كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    M. Southcott (Australie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada. UN السيد ساوثكوت (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا.
    M. McNee (Canada) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    M. Kryzhanivskyi (Ukraine) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des États du GUAM, à savoir l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Moldova et l'Ukraine. UN السيد كريجنيفسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أذربيجان، وأوكرانيا، وجورجيا، ومولدوفا (مجموعة غوام).
    Mme Mac Intosh (Suriname) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes à l'occasion de l'élection du Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session. UN السيدة مكنتوش (سورينام) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بمناسبة انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الستين المقبلة.
    M. Crighton (Australie) (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des délégations australienne, canadienne et néo-zélandaise au titre du point 20 de l'ordre du jour. UN السيد كرايتون )استراليا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم اليوم باسم وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا بشأن البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    M. Tanasescu (Roumanie) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom d'un pays dont la tradition francophone remonte au début du XIXe siècle. UN السيد تاناسيسكو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم اليوم باسم بلد تعود تقاليده في النطق بالفرنسية إلى بداية القرن التاسع عشر.
    M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : C'est pour moi un plaisir de prendre la parole au nom du Groupe africain. Je voudrais pour commencer associer le Groupe à la déclaration faite par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد عبد العزيز (مصر) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أتكلم اليوم باسم المجموعة الأفريقية، وأن أبدأ بالإعراب عن تأييد هذه المجموعة للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more