| Caïd, Tu veux te battre avec quelqu'un de ta taille ? | Open Subtitles | أيها القوي، أتود تجربة ذلك مع شخص بنفس حجمك؟ |
| Tu veux revoir ta sœur, alors écoute moi. | Open Subtitles | أتود رؤية أختك مُجدداً ، استمع إلىّ فحسب ، حسناً ؟ |
| Mais toi, tu pourrais l'être par contre. - Tu veux le découvrir ? - [bruit de chauve-souris] | Open Subtitles | ومع ذلك، يمكن أن تكون أنت نظيري أتود إكتشاف هذا؟ |
| Vous voulez bien dire un mot à mon neveu ? | Open Subtitles | أتود قول شيئاً لإبن عمى موريس على الهاتف؟ |
| Voulez-vous regarder dans mon miroir magique, Votre Majesté ? | Open Subtitles | أتود أن تحدق في مرآتي السحرية، يا جلالة الملك؟ |
| On va l'Utilmate mardi, Tu veux venir ? | Open Subtitles | كان الأمر جنونيًا سنراهن بدولارين يوم الثلاثاء في النهائي، أتود المشاركة؟ |
| Tu veux parier ? Super, maintenant j'ai un problème avec le jeu. | Open Subtitles | أتود المراهنة، رائع الآن صرت مدمن على المقامرة |
| Tu veux aller dire à cette gentille fillette que son lézard est mort ? | Open Subtitles | أتود الذهاب وتخبر تلك الفتاة الجميلة الصغيرة أن سُحليّها الأليف مات ؟ |
| Bien sûr. Tu veux revenir chez moi manger un soir? | Open Subtitles | بالطبَع، أتود أن تاتي إلى بيتي لأجل العشاء بأي وقت؟ |
| Tu veux prendre 35 contre 1 ? | Open Subtitles | أهلًا أتود قبول رهان إحتماليته 35 إلى 1؟ |
| Tu veux mourir à terre ou sur tes deux pieds ? | Open Subtitles | أتود أن تموت مُنكباً على وجهك أم واقفاً على قدميك؟ |
| Tu veux mon aide pour sauver celui qui a ordonné ma mort ? | Open Subtitles | أتود مني مساعدتك في إنقاذ من أمر بقتلي؟ أجل |
| Alors, Tu veux juste que je laisse tomber ? | Open Subtitles | إذن ، ماذا ؟ أتود مني إغلاق القضية وحسب ؟ |
| Tu veux dire à tout le monde que je t'ai tiré dessus, vas-y. | Open Subtitles | أتود إخبار الجميع أنني من أطلق النار عليك فلتتفضل وتُخبرهم |
| C'est sur caméra. Tu veux revoir ? | Open Subtitles | هذا مسجل على الكاميرا، أتود مشاهدته ثانيةً؟ |
| Vous voulez être brûlés par du métal en fusion ? | Open Subtitles | أتود أن يحرقك معدن منصهر؟ لأن هكذا تحديدًا يحرقك معدن منصهر. |
| Vous voulez vraiment tout ça sur vos épaules ? | Open Subtitles | أتود حقاً أن يُصبح ذلك الأمر كله على عاتقك ؟ |
| Vous voulez un verre d'eau et peut-être un prétexte pour entrer et me parler ? | Open Subtitles | أتود كأس من الماء؟ أو ربما عذراً للدخول و التحدث معي؟ |
| Capitaine, Voulez-vous parler de ce que le lieutenant et moi avons découvert ? - C'est fini ? | Open Subtitles | أيها القائد، أتود مناقشة ما توصلنا إليه أنا والملازم؟ |
| J'avais des choses à faire. Veux-tu dîner ? | Open Subtitles | كان عليّ القيام بأمور أتود تناول العشاء؟ |
| Souhaitez-vous mettre en avant une solution à ce problème ? | Open Subtitles | أتود ان تقدم أية حلول تجاه هذه المشكلة؟ |
| Voudrais-tu partager avec le groupe comment tu arrives à garder tes bonnes habitudes? | Open Subtitles | أتود مشاركة المجموعة كيف تحافظ على عاداتك الجيدة ؟ |
| On a quelque trucs qu'il faudrait vérifier dans notre nouvelle maison... Tu voudrais venir avec nous ? | Open Subtitles | نود تفقد بعض الأمور بالبيت الجديد، أتود مرافقتنا؟ |
| Voudriez-vous que votre fils soit autrement que ce qu'il est ? | Open Subtitles | أتود لابنكِ أن يغدو أي شيء خلاف ما هو عليه؟ |
| Mon père, Aimeriez-vous dire le bénédicité ? | Open Subtitles | أبتاه، أتود أن تتلو صلاة المائدة؟ |
| Donc Vous voulez que je vous dise que votre envie de retourner sur les lieux du bombardement est une bonne chose ? | Open Subtitles | إذاً أتود أن تخبرني بأن رغبتك هذه للعودة إلى حيث ما انفجرت القنبلة شئ جيد ؟ |
| Combien de temps l'assistant du procureur Atwood a-t-il passé à vous entraîner pour votre témoignage d'aujourd'hui ? | Open Subtitles | كم عدد متوسط حضور (أتود) لجعلك تقضي التدريب على شهادتك اليوم ؟ |
| Aimerais-tu en parler avec les Affaires éternelles ? | Open Subtitles | أتود إحالة هذا الأمر إلى قسم الشئون الأبدية؟ |