"أتوسّل إليك" - Translation from Arabic to French

    • Je t'en supplie
        
    • je vous en supplie
        
    • Je vous en prie
        
    • t'en prie
        
    • vous plaît
        
    • Je te supplie
        
    • vous supplie
        
    Et Je t'en supplie, Ne le laisse pas mourir. Open Subtitles وإنّي أتوسّل إليك ألا تدعيه يموت
    Juste... Andi, Je t'en supplie. Open Subtitles آندي, فقط أنا أتوسّل إليك, رجاءاً
    Mais maintenant, je vous en supplie faites acte d'obéissance à Dieu. Open Subtitles لكنني الآن أتوسّل إليك أن تقوم بعمل امتثالاً للرب.
    - Mr, c'est vraiment important. - C'est important. - je vous en supplie Mr! Open Subtitles يا سيّد, الأمر مهم حقاً أتوسّل إليك يا سيّد
    Je vous en prie, sauvez le. Open Subtitles أتوسّل إليك رجاءً أنقذْ حياتَه
    Stu, je t'en prie. Open Subtitles ستو، أنا أتوسّل إليك.
    S'il vous plaît, Je vous en prie, monsieur. S'il vous plaît, arrêtez cela. Open Subtitles أتوسّل إليك يا سيدي
    Je te supplie. En fait, je réfléchissais. Open Subtitles ـ أنا أتوسّل إليك ـ أتعرف، أنا أفكّر فى أمر
    Je t'en supplie, dis-moi où elle est et je disparais. Open Subtitles أتوسّل إليك أخبرني، أين هي، وسأرحل
    Père, Je t'en supplie, tue-le ! Open Subtitles أبتي، أتوسّل إليك أن تقتله
    Pitié, Je t'en supplie. Open Subtitles أرجوك , أتوسّل إليك
    "Dis-moi, dis-moi, Je t'en supplie. Open Subtitles أخبِرني – أخبِرني، أتوسّل إليك!"
    "Dis-moi, dis-moi, Je t'en supplie. Open Subtitles أخبِرني – أخبِرني، أتوسّل إليك!"
    Je te préviens. Ne le fais pas. Je t'en supplie. Open Subtitles لا تفعل وحسب، أتوسّل إليك
    je vous en supplie. Ces filles n'ont plus personne. Open Subtitles سيّدة آرثر, أتوسّل إليك أولئك البنات لَيْسَ لَهُنّ أحد الآن
    Si vous dites vrai, je vous en supplie... rendez-nous notre enfant. Open Subtitles إن كان ما تقول صحيح، فأنا أتوسّل إليك. اعد إلينا صغيرنا.
    je vous en supplie. Pitié, ne faites pas ça. Open Subtitles أنا أتوسّل إليك أرجوك لا تفعل هذا
    Mon général, je vous en supplie. Open Subtitles جنرال أتوسّل إليك ، ألغي هذه المناورة
    Écoutez... je vous en supplie. Open Subtitles انظر, إنّني... إنّني... إنّني أتوسّل إليك.
    Sauvez-la, Je vous en prie. Open Subtitles أبطئي عمّة، أتوسّل إليك
    S'il te plaît ! Je t'en prie ! Open Subtitles رجاء، أتوسّل إليك
    S'il vous plaît. Je vous en prie. Open Subtitles من فضلك ، أتوسّل إليك
    Mais Je te supplie de m'écouter juste une minute. Open Subtitles ولكنني أتوسّل إليك أن تسمعني للحظة
    Faites-moi me sentir coupable, afin que je vous supplie. Open Subtitles ستجعلني أشعر بالذنب، ومن ثم تجعلني أتوسّل إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more