| Je sais très bien d'où ça vient, tout ça. | Open Subtitles | لا تعتقدْ بأنّني لا أَعْرفُ من أين أتى ذلك |
| D'où penses tu que ça vient ? | Open Subtitles | مِن أين أتى ذلك الشيء باعتقادك؟ |
| Peut-on savoir d'où ça vient ? | Open Subtitles | أيمكنكَ معرفة مين أين أتى ذلك البرنامج؟ |
| Mircovic, d'où vient ce merveilleux patient ? | Open Subtitles | , مايركوفيتش من أين أتى ذلك المريض الشاذ ؟ |
| Et d'où vient cette petite dinde ? | Open Subtitles | و من أين أتى ذلك الديك الرومي الصغير ؟ |
| ça sort d'où ? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك ؟ |
| - D'où tu sors ça ? | Open Subtitles | -بالتأكيد من أين أتى ذلك ؟ |
| En fait, ça venait d'un truc qui ne marchait pas. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أتى ذلك من شئ غير ناجح |
| ça vient d'arriver de la sécurité intérieure. | Open Subtitles | أتى ذلك للتو من جهاز الأمن الوطني مثلما قلت... |
| D'où est-ce que ça vient ? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك ؟ |
| Je ne sais pas d'où ça vient. | Open Subtitles | ولا أعرف من أين أتى ذلك. |
| C'était dans la boîte aux lettres ça vient de maman. | Open Subtitles | أتى ذلك في صندوق من أمنا |
| - ça vient d'où ? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك ؟ |
| ça vient d'où, ça ? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك ؟ |
| D'où ça vient ? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك ؟ |
| Je ne sais pas d'où ça vient. | Open Subtitles | لا أعرف مِن أين أتى ذلك. |
| D'où vient ce fléau, selon l'Eglise ? | Open Subtitles | في رأي الكنيسة، من أين تظن أتى ذلك الطاعون؟ |
| Je ne comprends toujours pas d'où vient ce truc. C'est extra-terrestre ? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم من أين أتى ذلك الشيئ هل هو فضائي؟ |
| Mec, je n'ai aucune idée d'où vient cette chose. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف من أين أتى ذلك الشئ |
| - D'où vient cette chose? | Open Subtitles | -من أين أتى ذلك الشئ ؟ -من هنا |
| D'où ça sort, ça ? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك بحق الجحيم ؟ |
| - D'où tu sors ça ? | Open Subtitles | - لماذا أتى ذلك إلى تفكيرك ؟ |
| Je ne sais pas d'où ça venait. | Open Subtitles | لا أعلم من أينَ أتى ذلك |