"أتيانتو" - Translation from Arabic to French

    • Atiyanto
        
    84. M. Atiyanto (Indonésie) se réfère au document A/C.5/51/55 relatif au système de notation des fonctionnaires. UN ٨٤ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أشار إلى الوثيقة A/C.5/51/55 المتعلقة بنظام تقييم اﻷداء.
    Après l'adoption du projet de décision, le Vice-Président, Prayono Atiyanto (Indonésie) a fait une déclaration (voir A/C.2/61/SR.31). UN 5 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى نائب الرئيس، برايونو أتيانتو (إندونيسيا) ببيان (انظر A/C.2/61/SR.31).
    En l'absence de Mme Intelmann (Estonie), M. Atiyanto (Indonésie), Vice-président, préside la séance. UN في غياب السيدة إنتيلمان (إستونيا)، تولى نائب الرئيس، السيد أتيانتو (إندونيسيا) الرئاسة.
    86. M. Atiyanto (Indonésie) demande que la déclaration orale faite par le Secrétaire général adjoint à la gestion soit communiquée par écrit. UN ٨٦ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: طلب أن يتاح البيان الشفوي الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية بصورة خطية.
    31. M. Atiyanto (Indonésie) souhaite, en sa qualité de Président du Groupe des 77 et de la Chine, confirmer l'indication du Président. UN ٣١ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إنه يرغب، بوصفه رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في أن يؤكد ما أعاده الرئيس إلى اﻷذهان.
    M. Atiyanto (Indonésie), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, demande que la Commission se prononce immédiatement sur le projet de décision. UN ٤ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أخذ الكلمة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فطلب أن تتخذ اللجنة قرارا، في الحال، بشأن مشروع المقرر.
    M. Atiyanto (Indonésie) appuie le représentant du Pakistan, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٣٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أيد ممثل باكستان، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    M. Atiyanto (Indonésie) regrette de devoir s’opposer énergiquement à la déclaration de la représentante des États-Unis. UN ٣٩ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أعرب عن أسفه ﻷنه مضطر إلى الاعتراض بقوة على تصريح ممثلة الولايات المتحدة.
    M. Atiyanto (Indonésie) confirme que le Groupe des 77 et la Chine ne peuvent approuver la proposition des États-Unis. UN ٤١ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أكد أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين لا يمكن أن توافقا على اقتراح الولايات المتحدة.
    M. Atiyanto (Indonésie), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que ceux-ci regrettent vivement qu'il ait fallu mettre le projet aux voix. UN ٥٤ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقال إنهما تأسفان بالغ اﻷسف لضرورة عرض المشروع للتصويت.
    116. M. Atiyanto (Indonésie) partage les vues des représentants de l'Égypte et de la Chine. UN ١١٦ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أعرب عن اتفاقه مع ممثلي مصر والصين.
    6. M. Atiyanto (Indonésie) parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, estime que la question du Fonds d'avance de trésorerie est particulièrement importante. UN ٦ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقال إن مسألة صندوق الائتمان الدائر مسألة هامة بوجه خاص.
    50. M. Atiyanto (Indonésie) dit que, dans l'intérêt de l'équité, la Commission devrait entendre l'avis du Président du Comité consultatif. UN ٥٠ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إن اللجنة، لدواعي اﻹنصاف، ينبغي أن تستمع إلى آراء رئيس اللجنة الاستشارية.
    20. M. Atiyanto (Indonésie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, regrette qu'il ait fallu différer l'examen d'un point aussi important. UN ٢٠ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فأعرب عن أسفه للاضطرار إلى إرجاء النظر في ذلك البند الذي يتسم بأهمية بالغة.
    M. Atiyanto (Indonésie), s’exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, rappelle les conditions dans lesquelles l’Assemblée générale a entériné, dans sa résolution 2297 (XXII), l’accord entre la CNUCED et le GATT concernant la création du CCI. UN ٨ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فذكﱠر باﻷحوال التي أقرت فيها الجمعية العامة، في قرارها ٧٩٢٢ )د-٢٢(، الاتفاق بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " المتعلق بإنشاء المركز.
    M. Atiyanto (Indonésie) se déclare prêt à prendre toute décision que la Commission jugera bon d’adopter. UN ٨٢ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أعرب عن استعداده لتأييد أي قرار تستصوب اللجنة اتخاذه.
    7. M. ZHANG Wanhai (Chine), appuyé par M. Atiyanto (Indonésie), dit que sa délégation se joindra au consensus qui s'est formé autour du projet de résolution A/C.5/53/L.13. UN ٧ - السيد جانغ وانهاي )الصين(، وأيده في هذا السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إن وفده سينضم إلى توافق اﻵراء بشــأن مشــروع القــرار A/C.5/53/L.13.
    93. M. Atiyanto (Indonésie) demande quand la lettre en question sera envoyée. UN ٩٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: سأل عن موعد توجيه الرسالة.
    100. M. Atiyanto (Indonésie) reconnaît que la question des délais est sensible. UN ١٠٠ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إنه يوافق على القول بأن التوقيت مسألة حساسة للغاية.
    63. M. Atiyanto (Indonésie) appuie la déclaration de la représentante de la Jamaïque. UN ٦٣ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدله به ممثل جامايكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more