"أجازف" - Translation from Arabic to French

    • risque
        
    • risquer
        
    • risquerai
        
    • prendre de risques
        
    • prends pas de risques
        
    Vision suffisante pour savoir quand je me fais manipuler, à risque ma vie pour les rêves illusoires de quelqu'un d'autre. Open Subtitles لدي رؤية كافية لأعرف متى يتم التلاعب بي كي أجازف بحياتي لأجل أحلام وهمية لشخص آخر
    J'accepte le risque si cela vous donne une chance. Open Subtitles إنني سوف أجازف لو أن ذلك يعني منحك أنت فرصة
    J'arrive pas à croire que je prends à nouveau ce risque, mais d'accord... Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أني أجازف بهذا مجدداً ولكني سأشترك
    Le manoir va être attaqué par des démons, je ne peux pas risquer de te perdre. Open Subtitles سيبدأ استهداف القصر بوساطة الشياطين وأنا لا يمكن أن أجازف بخسارتكِ أنتِ أيضاً
    On a vu à quel point il est puissant, je ne peux pas risquer de perdre quelqu'un d'autre. Open Subtitles شهدنا قدر قوّته، ولن أجازف بفقدان شخص آخر.
    Après tu te vexes, mais je me risquerai pas Avec un gosse comme toi Open Subtitles لذا أنت تشعرين بالأسى حسنا، ولكن لا يمكنني أن أجازف مع طفل مثلك
    Je me souviens de l'agencement, mais je ne peux pas prendre de risques. Open Subtitles أذكر التّصميم، لكنّي لا أريد أن أجازف.
    En attendant, je joue gros. Qui ne risque rien n'a rien. Open Subtitles في الوقت الحالي ، أنا أجازف كثيراً فمن لا يجازف لا يربح
    Je ne risque pas ma carrière ou celles de mes clients pour un caprice. Open Subtitles لا أجازف بمسيرتي، ولا بمسيرة عملائي لأجل نزوة
    maintenant, je risque ma vie à essayer d'écouter la 2e face. Open Subtitles والآن أجازف بحياتي محاولاً" "أن استمع إلى الوجه الآخر
    Alors je suis censé prendre le risque, et partager ta cellule? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أجازف بسلامتي أشاركك نفس الزنزانة مثلك؟
    Je dois prendre ce risque pour 20 misérables plaques ? Open Subtitles وأنا من المفترض أن أجازف بالسفر وما السبب؟ عشرون ألف تافه
    J'ai ma famille à l'intérieur. Je ne prendrai pas ce risque. Open Subtitles لدّي أسرة في الداخل أنا لن أجازف
    Vous savez que je ne peux pas courir ce risque. Open Subtitles تعرف أني لا أستطيع أن أجازف بذلك
    0n ira voir à l'aube, mais je ne veux pas prendre de risque. Open Subtitles سنبحث عند بزوغ الفجر لكنني لن أجازف
    - Je n'ai pas le choix... - Tu as brisé le coeur de ta mère... Le recevoir ou risquer de ne jamais te revoir. Open Subtitles لم يكن لدي خيار ، إما أن أرحب به أو أجازف بفقدها ثانية
    Tu sais que tu me demandes de risquer ma vie pour elle? Open Subtitles إنكي تدركين أنكي تطلبين مني أن أجازف بحياتي من أجلها.صحيح؟
    Mais je vous le dit je ne vais pas risquer mes navires ou ma réputation sur un tel fantasme délirant. Open Subtitles لكنني لن أجازف بسفني أو بسمعتي على خيال مبني على أوهام.
    Je ne risquerai pas un autre voyage sur l'océan. Open Subtitles ولن أجازف برحلة أخرى عبر ذلك المحيط
    Quand le lieu du crime est au douxième étage...je prefere ne pas prendre de risques. Open Subtitles عندما يكون مسرح الجريمة يصل إلى 12 طابق... لا أريد أن أجازف... سأغلق على هذه البصمات
    Je ne prends pas de risques avec ta sécurité. Open Subtitles لن أجازف عندما يتعلّق الأمر بسلامتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more