"أجده" - Translation from Arabic to French

    • trouver
        
    • je trouve
        
    • Je le trouve
        
    • retrouver
        
    • il est
        
    • ai trouvé
        
    • je le retrouve
        
    • je trouverai
        
    Et je m'en fous que ça ait du sens pour toi ou pour quelqu'un d'autre, je vais pas arrêter avant de l'avoir trouver. Open Subtitles ولكنني أحبه ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده
    Si vous pouviez m'aider à trouver un peu d'eau à boire, je l'apprécierais. Je m'appelle Caleb. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو كأس من الماء إن كنتِ تعرفين أن أجده.
    Je l'ignore, mais je suis sûr que c'est ce que la dame à la bûche voulait que je trouve. Open Subtitles ‫لا أدري لكنني متأكد من أن هذا هو ‫ما تريدني صاحبة الكوخ أن أجده
    Tu as la capacité de changer, et c'est ce que je trouve le plus beau chez les humains. Open Subtitles أترين، لديك القدرة على التغيير، وهذا هو ما أجده أجمل شئ في كوننا بشر.
    Je le trouve utile, mais pas efficace. Et s'il échoue? Open Subtitles أجده مفيداً، لكنّه ليس كفءً، ماذا لو فشل؟
    Je dois le retrouver au plus vite, pour sa sécurité et celle des autres. Open Subtitles ،أريد أن أجده حالاً حفاظاً على سلامته وعلى سلامة أي شخص آخر
    Je n'arrive pas à le trouver. Tu voudrais que Jim et moi t'aidions à le trouver? Open Subtitles ثم أخبرني بأن عليه أن يذهب لفعل شيء ما ولا أستطيع أن أجده
    - Dis-moi comment trouver cet endroit. - Il faut le sentir... Open Subtitles اخبريني أين أجده عليكِ أن تشعرين به نوعاً ما
    Je ne parviens toujours pas à trouver une définition appropriée pour cet événement destructeur, et je pense que je n'y parviendrai jamais. UN فما زلت لا أجد وصفاً ملائماً لذلك الحدث المدمر، وأعتقد أنني لن أجده أبداً.
    Je n'ai jamais été perdue aussi longtemps, je dois le trouver. Open Subtitles لم أته لهذه المدة من قبل يجب أن أجده
    Je vais aller au Manoir du Sorcier, voir ce que je peux trouver. Open Subtitles سأذهب لقصر المشعوذ وأرى ما يمكن أنْ أجده
    Ils sont tous réglos, à part un que j'ai réussis à trouver grâce à un peu de technologie que personne hors de cette pièce n'a besoin de connaitre. Open Subtitles جميعهم شرعيين, و من جانبا واحد أستطعت أن أجده و ذلك بفضل التكنولوجيا لا أحد سوانا يجب أن يعرفه
    Navré, M. le juge, mais je trouve ça pratique qu'elles n'aient pas la déclaration du témoin sur un cahier ou un bout de papier de la même décennie du crime. Open Subtitles المعذرة حضرتك لكنني أجده ملائماً كثيراً أنهما لا تملكان بيان الشاهدة مدوناً على دفتر أو على قصاصة من نفس زمن حدوث ذلك
    En fait, vous l'avez souvent mentionné dernièrement et je trouve ça curieux. Open Subtitles في الواقع، لقد ذكرتها عدة مرات .الآن، والذي أجده شيء غريب
    je trouve ça fascinant, mais d'autres ne seront pas de cet avis. Open Subtitles أجده مُبهرًا ولكن قد لا يراه الآخرون بتلك الطريقة.
    je trouve extraordinaire, votre indignation pour le décès prématuré d'une jeune fille. Open Subtitles أجده غريباً سخطكِ على موت فتاة قبل أوانها
    Quel que soit l'endroit où Je le trouve, une allée sombre, un asile de nuit... il y aura toujours une liste. Open Subtitles أينما أجده سواء في زقاق أو نزل قديم سيكون هناك دومًا قائمة
    il est pas aussi facile que cela. Je le trouve très attrayant. Je l'aime beaucoup. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة أجده جذاباً جداً وأنا معجبة به كثيراً
    Je veux retrouver votre fils. Plus que tout. Open Subtitles أريد أن أجد ابنك هذا أولاً و لكنني أريد ان أجده قبل يتأذى أحد
    Quand je fais ma lessive, il est là. Jour et nuit. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ اقوم فيها للأغتسال أجده, .صباحا، مساء،لا يَهْمُّ.
    J'ai trouvé très intéressant que le secrétaire Bondarchuk... soit si acharné à les poursuivre. Open Subtitles أجده أمراً مدهشاً أن أمين السر بوندارشوك شديد الرغبة في مطاردتهم
    Si mon bébé est avec eux, je dois le rejoindre, sinon... il faudra que je le retrouve. Open Subtitles إذا كان طفلي معهم ، ربما يجب أن أكون هناك ولكن إذا لم يكن كذلك لن اذهب لأي مكان حتى أجده
    Je ferai une large incision, explorerai la zone, et enlèverai tout ce que je trouverai. Open Subtitles نعم، سأفعل استئصال جراحي للأنسجة أستكشف المكان وأُزيل أي شيء أجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more