Une femme qui n'a pas l'air d'exister; Je trouve ça suspect. | Open Subtitles | وكونها امرأة يبدو ألّا وجود لها أجد ذلك مريبًا |
Bien que Je trouve ça intéressant, tu parles de "vie amoureuse" au lieu de "rendez vous". | Open Subtitles | مع أني أجد ذلك مشوقاً عندما تصف ذلك بالحياة الغرامية عوضاً عن المواعدة |
Je suis sur que vous comprenez pourquoi Je trouve ça tellement...curieux. | Open Subtitles | و أنت تعلم بالتأكيد لم أجد ذلك فضولي جداً |
Mais si tu veux vraiment m'aider, laisse-moi sortir de là que je puisse trouver ce taureau. | Open Subtitles | ولكن، انظر، إن أردت حقًا مساعدتي، دعني أخرج من هنا كيما أجد ذلك الثور. |
Insinuer qu'elle soit impliquée dans ces meurtres est risible, et franchement, Je trouve cela offensant. | Open Subtitles | لنقترح أنه بأى حال هى متورطة في هذا القتل هى فكرة مُضحكة بصراحة أجد ذلك الأمر مُهيناً |
Mais sache un truc, si je l'étais pas... vu la soirée qu'on a passée, je trouverais ça très dur... de pas plonger sous la couette et te faire grimper aux rideaux. | Open Subtitles | ...لكن يجب أن أخبرك فيما لو لم أكن أعني بعد أول موعد مثل هذا أجد ذلك صعباً حقاً أن نتواجد تحت الأغطية ولا أمنحك وقتاً سعيدا ًحالاً |
Non, Je trouve ça plutôt exaltant. | Open Subtitles | لا ، لا أنا أجد ذلك الأمر مُمتع إلى حد كبير في الواقع |
Tu as utilisé mon nom entier comme si nous étions proches. Je trouve ça insultant. | Open Subtitles | تناديني باسمي كاملًا وكأنّنا معارف، إنّي أجد ذلك مهينًا. |
- Je trouve ça difficile à croire peu importe Je sais que c'étais un bon gamin et c'est honteux de voir où il a atterri mais ça, c'est dangereux ! | Open Subtitles | أجد ذلك من الصعب تصديقه .. أعلم بأنه كان ولداً صالحاً و أنه من العار الذي في حالته هذه .. |
Même si Je trouve ça vraiment difficile à croire. | Open Subtitles | بالرغم من أنني مازلت أجد ذلك صعب التصديق |
Pour des raisons impossibles à décrire, Je trouve ça sexy. | Open Subtitles | لأسباب مثيرة للقلق أودّ أن أذكر أنني أجد ذلك مثيراً |
Je trouve ça ennuyeux, mais ça semble vous convenir. | Open Subtitles | أجد ذلك مزعجاً، ولكن يبدو أنّكِ بخير معه |
Je trouve ça trés intéressant que ton fantasme sur ma culpabilité comprennent le sexe | Open Subtitles | أجد ذلك مثيرا للإهتمام أن مخيلتك عن ذنبي تشمل الجنس |
Maintenant veuillez m'excuser, Monsieur le Premier Ministre, mais Je trouve ça difficile à croire. | Open Subtitles | الاَن، اعذرني سيدي الرئيس لكني أجد ذلك صعب التصديق |
Je trouve ça offensant. Au naturel, bébé. | Open Subtitles | أجد ذلك , هجوماً على الطبيعة , يا أعزائي |
Je trouve ça étonnant compte tenu du contexte émotionnel. | Open Subtitles | أجد ذلك ملفتاً للنظر بالنظر إلى عاطفية تلك اللحظة |
- Franchement, tu vois, Je trouve ça provincial d'aller embêter un type dans sa loge après qu'il ait dansé deux heures sur une scène. | Open Subtitles | بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين |
Les commentateurs murmurent, Je trouve ça très apaisant. | Open Subtitles | همس الإذاعات, أجد ذلك مهدئاً جداً. |
Je me suis renseigné pour trouver ce putain de film dont tu nous as parlé. | Open Subtitles | لقد سألتُ وحاولت أن أجد ذلك الفيلم الذي كنت تتحدث عنه |
Merci de vous inquiéter de mon sort, Juan. Je trouve cela... vraiment touchant. | Open Subtitles | شكرا لك على اهتمامك جوان أجد ذلك مؤثّراً جدا |
En temps normal, je trouverais ça louable... mais ça prouve simplement que Duquesne n'est pas à la hauteur. | Open Subtitles | عادةً، أجد ذلك جدير بالثناء... لكن الآن هو فقط يثبت... بأن (دوكين) خارج إتحاداته |
J'ai du mal à le croire, étant donné les crimes de vos vies antérieures. | Open Subtitles | أجد ذلك غير ممكناً ، بالنسبة لما فعلته لنا في حياتك السابقة |