"أجلك أنت" - Translation from Arabic to French

    • toi
        
    • pour vous
        
    Ce trust a été réservé pour toi et les enfants. Open Subtitles تم إنشاء هذا الصندوق من أجلك أنت وأولادك
    Tu n'as pas fait tout ça pour moi, mais pour toi. Open Subtitles ‏‏لم تخاطر بأي شيء من أجلي، ‏فعلت كل ذلك من أجلك أنت. ‏
    ça devrait être moi qui répare le mal que j'ai fait à mes amis, à toi. Open Subtitles أنا من كان عليها إصلاح الضرر من أجل أصدقائي، من أجلك أنت
    Pour toi et Joel, certainement. Open Subtitles إذا كانت ممكنه, فإنها من أجلك أنت و جويل
    Je ne pourrais pas être plus heureux pour vous et James. Open Subtitles لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من أجلك أنت و جيمس
    C'est pas pour moi, c'est pour toi. Open Subtitles هيا، هيا، هذا ليس من أجلي هذا من أجلك أنت تعرف؟
    Je suis heureuse pour toi et Amanda, la vie que vous avez commencé ici. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنت وأماندا. الحياة التي تبدأونها هنا.
    Je ne peux pas désobéir à mon roi. Pas même pour toi. Open Subtitles لا يمكنني مخالفة أوامر ملكيّ، حتى من أجلك أنت
    Bon, puisque c'est toi... donne-moi encore 500 dollars. Open Subtitles حسنًا، من أجلك أنت. أعطني 500 دولار نقدًا...
    Ce n'est pas moi que tu aides, c'est toi. Open Subtitles هذا ليس بخصوصي .. هذا من أجلك أنت
    On fait tout ce qu'on peut pour toi et le bébé. Open Subtitles سنفعل ما بوسعنا من أجلك أنت و الطفل
    Ce n'est pas pour Monica. C'est pour toi. - Bien. je peux avoir un œuf? Open Subtitles لا يهم مكان (مونيكا) هذا ليس من أجلها وإنما من أجلك أنت
    Je vais le faire pour la ville, pas pour toi. Open Subtitles سأفعل هذا من أجل البلدة لا من أجلك أنت
    Je suis très contente pour toi et le Doc. Open Subtitles أنا مسرورة من أجلك أنت والطبيبة
    Ces histoires n'étaient pas pour toi. Open Subtitles لأنى لم أروى هذه القصص من أجلك أنت
    Pas pour toi, cow-boy. Open Subtitles ليس من أجلك أنت يا راعى الأبقار
    Il tuerait pour ce bébé et toi. Open Subtitles سيعمل المستحيل من أجلك أنت والطفل
    Tout ça... c'est pour toi. Open Subtitles كلّهذا. من أجلك أنت
    pour vous et votre femme. Open Subtitles سيعمل معك لإيجاد مكان مناسب من أجلك أنت و زوجتك
    J'ai quelque chose pour vous et le Capitaine Open Subtitles لدي شيء من أجلك أنت وحضرة النقيب
    ça a quand même marché pour vous. Open Subtitles و لكنني اصلحته من أجلك أنت ورفاقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more