Voici le bureau, le bureau qu'on a pour toi. | Open Subtitles | الان هذا هو المكتب، المكتب الذي خصصناه مِن أجلِك |
S'il le faisait pour moi, il le fera pour toi. | Open Subtitles | حسناً، لقد تبوّلَ من أجلي و سيفعلُ ذلكَ من أجلِك |
Pourquoi je n'irai pas arranger le rendez-vous pour toi ? | Open Subtitles | لما لا أذهب لتجهيز هذه الموعد من أجلِك |
Je n'ai pas voulu traîner avec ces trois. Je l'ai fait pour toi ! | Open Subtitles | لم أُرد قضاء الوقت مع هؤلاء الثلاثة لقد فعلت ذلك من أجلِك |
Peut-être qu'un jour il gagnera pour toi. | Open Subtitles | -نعم . رُبما يوماً ما، سيفوز بِسباقِاً من أجلِك. |
Il faut prendre un jour l'un après l'autre, comme ils disent. Olivia et moi sommes là pour ça. | Open Subtitles | خذي اليوم بيومه كما يقولون فقط أنا و "أوليفيا" متواجدين من أجلِك |
Non parce que j'ai quelqu'un d'autre en tête pour toi. | Open Subtitles | لا ، لأن لديّ شخص آخر في بالي من أجلِك |
Mais j'espère qu'il est encore temps pour toi. | Open Subtitles | ولكني آمل بأنه لدي الوقت من أجلِك |
Si je suis là, c'est pour toi. | Open Subtitles | أعتقدٌ أني أُرسلتُ إلى هُنا من أجلِك |
J'ai quelque chose pour vous. | Open Subtitles | نعم، لديّ شيء من أجلِك |
Je le fais pour Alden et toi. | Open Subtitles | أفعل هذا.. ، أفعل هذا من أجلِك أنتى و(إيدن) |
Je suis désolé, je ne le ferais même pas pour toi, Kara. | Open Subtitles | لا ، حسنًا؟ أسف ، ليس حتي من أجلِك يا (كارا). |
J'avais libéré ma soirée pour toi. | Open Subtitles | لقد أخليت مسائي من أجلِك. |
J'ai une question pour toi. | Open Subtitles | ، يا فتاة لديّ سؤال من أجلِك |
Nous prions pour ta réincarnation. | Open Subtitles | أننا نُصلي مِن أجلِك... لِتنبعث من جديد |
Il fait ça pour toi. | Open Subtitles | ـ لقد قام بذلك من أجلِك |
Celle-ci est pour toi | Open Subtitles | وهذه الأغنية من أجلِك |
Tout ça pour vous. | Open Subtitles | كُلُ ذلكَ من أجلِك |
C'est près pour toi. | Open Subtitles | نحن جاهزون من أجلِك |
Ils n'ont rien fait pour vous. | Open Subtitles | لم يفعلا أي شيءً من أجلِك |