"أحادي العملة" - Translation from Arabic to French

    • fondé sur une monnaie unique
        
    • basé sur une seule monnaie
        
    • fondé sur une seule monnaie
        
    • dans une seule monnaie
        
    IDB.26/Dec.6 PASSAGE À UN SYSTÈME fondé sur une monnaie unique UN م ت ص-26/م-6- الانتقال إلى نظام أحادي العملة
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. Note du Secrétariat UN الانتقال إلى نظام أحادي العملة: مذكرة مقدمة من الأمانة
    IDB.28/Dec.5 PASSAGE À UN SYSTÈME fondé sur une monnaie unique UN م ت ص-28/م-5 الانتقال إلى نظام أحادي العملة
    Décision IDB.27/Dec.5 du Conseil relative au passage à un système fondé sur une monnaie unique UN ● مقرر المجلس م ت ص-27/م-5 بشأن الانتقال إلى نظام أحادي العملة.
    Un système basé sur une seule monnaie aurait les principales caractéristiques suivantes: UN وسوف تتمثل السمات الرئيسية في وجود نظام أحادي العملة فيما يلي :
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN الانتقال الى نظام أحادي العملة.
    PASSAGE À UN SYSTÈME fondé sur une monnaie unique UN الانتقال الى نظام أحادي العملة
    PASSAGE À UN SYSTÈME fondé sur une monnaie unique UN الانتقال الى نظام أحادي العملة
    :: Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN ● الانتقال الى نظام أحادي العملة.
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN الانتقال الى نظام أحادي العملة.
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN الانتقال الى نظام أحادي العملة.
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN الانتقال إلى نظام أحادي العملة.
    :: Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN :: الانتقال إلى نظام أحادي العملة.
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique UN الانتقال إلى نظام أحادي العملة
    Dans cette décision, la Conférence a prié le Directeur général de lui faire rapport, à sa dixième session, sur le progrès de la transition vers un système fondé sur une monnaie unique. UN وطلب المؤتمر في هذا المقرر إلى المدير العام أن يقدم إليه في دورته العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال إلى نظام أحادي العملة.
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN ● الانتقال إلى نظام أحادي العملة.
    IDB.27/Dec.5 PASSAGE À UN RÉGIME DE CONTRIBUTION fondé sur une monnaie unique UN م ت ص-27/م-5- الانتقال إلى نظام أحادي العملة
    Passage à un système fondé sur une monnaie unique. UN الانتقال إلى نظام أحادي العملة.
    PASSAGE À UN SYSTÈME fondé sur une monnaie unique UN الانتقال إلى نظام أحادي العملة
    28. Certaines difficultés pourraient surgir dans un système basé sur une seule monnaie: UN ٨٢ - ولكن يمكن توقع بعض الصعوبات بشأن وجود نظام أحادي العملة ، ومنها ما يلي :
    Système fondé sur une seule monnaie UN النظام أحادي العملة
    La Conférence des Parties devrait envisager d'adopter un système de budgétisation et de calcul des quotes-parts dans une seule monnaie, l'euro, à partir de l'exercice biennal 2008-2009. UN ينبغي أن ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد الميزنة باليورو واعتماد نظام أحادي العملة لتقدير الأنصبة المقررة - اليورو - اعتباراً من فترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more