Je ne peux même pas l'aider à traverser la douleur qu'elle doit ressentir, en ce jour d'anniversaire de la perte de l'homme qu'elle aimait profondément. | Open Subtitles | لكن الآن ، لا أستطيع مساعدتها حتى في الخروج من الألم الذي تحس به اليوم ذكرى فقدانها لشخص أحبته بعمق |
Si je suis sorti avec elle, c'est parce qu'elle l'aimait. | Open Subtitles | والسبب الرئيسي الذي جعلني أصاحبها هو أنها أحبته |
Elle l'aimait et avait promis de lui pardonner s'il la contactait. | Open Subtitles | إنها أحبته و وعدته بأن تسامحه لو إتصل بها |
L'homme qu'elle aimait, tué par l'enfant qu'elle adorait, c'était beaucoup trop. | Open Subtitles | الرجل الذي أحبته قُتل على يد الطفلة التي عشقتها كان عبئاً أكثر من اللازم عليها |
"Elle n'a jamais aimé que vous. C'est la pure vérité. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أحبته هذه هي الحقيقة |
Arrivé à la maison, j'ai dit à Marta que c'est de la céramique. Elle l'a adoré. | Open Subtitles | أتيت به للمنزل وقلت لمارتا أنه سيراميك, ولقد أحبته |
Je l'aimais, mais elle, elle l'aimait lui. | Open Subtitles | لقد أحببتها , ولكن هي أحبته |
Le milieu des affaires l'adorait | Open Subtitles | الأعمال أحبته وأطلق الاستثمارات. |
...menée à toi à bord d'un lever de soleil le long de la rivière qu'elle aimait, comme si c'était son père. | Open Subtitles | أرسلت إليك في شروق الشمس علي طول النهر التي أحبته كما لو كان والدها |
...le long de la rivière qu'elle aimait, comme si c'était son père. | Open Subtitles | علي طول النهر الذي أحبته كما لو كان والدها |
En sachant que l'homme qu'elle aimait, l'homme à qui elle faisait confiance, un mec qui était mon meilleur ami, l'a mise dans cette situation. | Open Subtitles | ،ومعرفة أن الرجل الذي أحبته ،الرجل الذي وثقت به شخص كان صديقي المفضل، قد فعل ذلك بها |
Ou peut-être que Diane l'aimait bien parce que ce n'est pas Fornell. | Open Subtitles | على الرغم من ، وربما دايان أحبته لأنه ليس فورنيل |
Elle le trouvait gentil, et pour ça, elle l'aimait. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, لقد ظنت أنها كان حنون و لأجل هذا لقد أحبته |
" et qu'elle aimait plus qu'elle ne l'aimait, lui. " | Open Subtitles | سوف يدفنها فى الحديقه التى أحبتها أكثر مما أحبته |
Tu es une taupe et elle s'est tuée parce que l'homme qu'elle aimait a fait de sa vie un mensonge. | Open Subtitles | أنت جاسوس، وهي إنتحرت. لأن الرجل الذي أحبته حول حياتها بالكامل إلى كذبة |
elle adorait sa liqueur, et elle adorait ses cigarettes, mais ce qu'elle adorait par dessus tout c'était le poker virtuel. | Open Subtitles | لقد أحبت شرابها وسجائرها لكن ما أحبته حقاً هو قمار الفيديو |
- Un endroit où elle adorait... | Open Subtitles | ...في المكان الذي أحبته - ألقينا برمادها - |
Bien qu'il me soit pénible de le dire, il est sans doute le seul homme qu'elle ait vraiment aimé. | Open Subtitles | بقدر ما يُؤلمني قول ذلك الأمر ، من المُحتمل أن يكون هو الرجل الوحيد الذي أحبته أمكِ حقاً |
J'ai montré la vidéo à Gloria, et elle a adoré. | Open Subtitles | أنا أريت , كلوريا الفديو ولقد أحبته |
C'est pour ça que je l'aimais. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أحبته. |
Cette porte, c'était sa maison et elle l'adorait. | Open Subtitles | لا، ذلك الباب كان بمثابة منزلها، وقد أحبته |
Un cadeau de l'homme qu'elle aime... qui, très clairement, commence à se lasser d'elle. | Open Subtitles | مصبوغة, أعطاها أياها الرجل الذي أحبته و حبه, كما يبدو يتلاشى |