"أحبكما" - Translation from Arabic to French

    • Je vous aime
        
    • t'aime
        
    • aime tous les
        
    • Je vous adore
        
    • vous aime tous
        
    Je vous aime toutes les deux, de tout mon cœur, et vous savez combien j'ai envie de faire partie de cette famille, mais je ne peux pas retirer ce que j'ai dit. Open Subtitles أنا أحبكما كليكما من كل أعماق قلبي وأنتما تعلمان كم أرغب بأن أكون جزءاً من هذه العائلة لا يمكنني استرجاع ما قلته
    Je vous aime tous les deux plus que n'importe quoi d'autre sur terre. Open Subtitles أحبكما أنتما الأثنين أكثر من أي شيء اخر في الدنيا
    Je vous aime toutes les deux plus que tout au monde. Open Subtitles أنا أحبكما أكثر من أي شيء في العالم كله
    Je t'aime, tu le sais. Open Subtitles أنت تعرف أنني أحبك، أنت تعرف أنني أحبكما كلاكما.
    Je vous adore. Qui eût cru que les dettes pourraient être aussi marrantes ? Open Subtitles إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟
    Les filles, je sais que je suis en dehors de ça, mais... Je vous aime aussi ! Open Subtitles أصدقاء،أعلم أن الأمر لا علاقة له بي و لكنني أحبكما أيضاً
    Je vous aime tous les deux, mais je mets les longues. Open Subtitles حسنا، أنا أحبكما ولكن انا ذاهب مع طويلة.
    Je vous connais depuis longtemps, et 90 % du temps, Je vous aime pas. Open Subtitles لقد عرفتكما كلامكا لسنوات، لا أحبكما بنسبة 90 في المئة معضم الوقت.
    Je vous aime tous les deux, mais on est samedi et c'est mon jour de repos, alors je préfèrerais vous aimer de loin. Open Subtitles الأن,تعرفان أنني أحبكما و لكنه يوم السبت و هو يوم عطلتي لذا أفضل أن أحبكما من بعد
    Je vous aime fort. J'appelle dès que j'arrive. Open Subtitles أحبكما كثيراً وسأتصل بكما فور وصولي إلى هناك
    Je vous aime tellement tout les deux... tout les trois, à vrai dire, parce qu'il devait y avoir trois de mes fils à cette table, mais Jill a mis Judah au lit. Open Subtitles أحبكما جدًا في الواقع ثلاثتكم لأنه كان من المفترض أن يكون ثلاثة من أبنائي على هذه الطاولة،
    Je vous aime aussi mais je vous gaze. Open Subtitles و أنا أيضاً أحبكما لكني سأرش على وجهيكما
    Je vous aime tellement, que je vous prendrais derrière un collège et je vous mettrais en cloque. Open Subtitles أحبكما لدرجة أنني أريد أخذكما الى خلف مدرسة متوسطة وجعلكما حاملان
    Je vous aime tous deux. Promettez-moi de recommencer. Open Subtitles أحبكما أنتما الاثنان عداني أنكما ستعيدان الكرّة
    Je vous aime beaucoup et je ferais tout pour vous. Open Subtitles . أحبكما أنتما الإثنتان جداً وأنتما تعلمان أنى أفعل أى شئ لأجلكما ؟ أليس كذلك ؟
    Je voulais juste de dire que Je vous aime tout les deux beaucoup. Open Subtitles أنا فقط أردت ان أقول أنا أحبكما جداً
    Je voulais juste vous dire que Je vous aime tous les deux. Open Subtitles أنا أردت فقط إخباركم أننى أحبكما
    Je vous aime, les gars. Open Subtitles أنا أحبكما يا رفاق
    Je voulais que tu saches que je t'aime fort. Open Subtitles أنني فقط أريدك أن تعرف أنت .وأمي كم أنا أحبكما
    Je vous adore. Open Subtitles أحبكما كثيراً.. آسفةٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more