"أحبكِ" - Arabic French dictionary

    أُحِبُّك

    phrase

    "أحبكِ" - Translation from Arabic to French

    • Je t'aime
        
    • Je vous aime
        
    • Moi
        
    • t'aimer
        
    • Je t'adore
        
    • aimait
        
    • t'aimerai
        
    Je t'aime tellement, mais je dois te dire qu'il faut un tas de vaccins obligatoires Open Subtitles أحبكِ كثيراً، لكن يجب أن أخبركِ هناك عدد كبير من التطعيمات الإلزامية
    Tu sais à quel point Je t'aime et ça me ferait très plaisir de savoir que tu es dans le public, que tu écoutes. Open Subtitles حسناً، أنت تعرفين كم أحبكِ وكم سيعني لي أن تنظري في لقطات الماضي وتعلمي أنكِ كنتِ هناك ،كنتِ تستمعين
    Ton cœur est aussi grand qu'un château, et c'est pour ça que Je t'aime. Open Subtitles أنتِ لديك قلب كبير مثل تلك القلعة و أنا أحبكِ لأجله
    Ça aiderait si je te redisais que Je t'aime ? Open Subtitles هل سيكون مفيدًا لو قلتُ أنني أحبكِ ثانيةً؟
    D'où je viens, c'est une manière de dire " Je t'aime". Open Subtitles من حيثُ أتيت، إنها الطريقة المُتبعة لقول، أنا أحبكِ.
    Sarah, je suis désolé, mais Je t'aime. Je ne peux pas te le promettre. Open Subtitles أنا آسف سارة لكني أحبكِ و لا يمكنني أن أعدكِ بهذا
    Je t'aime et je vous souhaite tout le bonheur du monde. Open Subtitles أحبكِ حباً جماً ولا أتمنى لكِ ولأميركِ سوى السعادة
    C'est le jour de mon examen, souhaite-moi bonne chance. Bon, Je t'aime. Open Subtitles أنه يوم أختباري، لذا تمني ليّ حظًا جيّدًا، حسنًا، أحبكِ.
    Je t'ai menti car c'est un bon médecin, et je voulais que tu aies le meilleur parce que tu portes notre enfant et que Je t'aime. Open Subtitles كذبتُ عليكِ لأنني عرفتُ أنه طبيب جيد وأريدكِ أن تحصلي على الأفضل دائمًا لأنكِ تحملين طفلنا وأنا أحبكِ
    Écoute , je suis ton père et je voulais juste te dire que Je t'aime. Open Subtitles انظري, أنا والدكِ وكل ما أقوله أني أحبكِ.
    Je dois libérer la ligne. Je t'aime. Open Subtitles عليّ ان ابقي الخط غير مشغول عليّ الذهاب، أحبكِ
    Écoute, t'es ma meilleure amie et Je t'aime. C'était pas de ta faute. Open Subtitles أنتِ صديقتي المفضلة، أنا أحبكِ لم يكُن هذا خطأكِ
    Tu perds les pédales. Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec toi comme ça. Open Subtitles أنتِ مشوشة وأنا أحبكِ لكن لا يمكنني التعامل معكِ بهذه الحالة.
    Bon maman, je ne t'ai pas fait de grande surprise, Mais joyeux anniversaire. Je t'aime. Open Subtitles حسناً يا أمى،لم أقدم مفاجأة لكِ لكن عيد ميلاد سعيد،أنا أحبكِ
    L'important, c'est que j'ai rompu. Car Je t'aime. - J'aime notre vie. Open Subtitles ،ما يهم هو أني توقفت .لأني أحبكِ وأحب حياتنا
    - Au revoir, papa. Je t'aime. - Je t'aime aussi, chérie. Open Subtitles ـ وداعاً أبي، أنا أحبك ـ حسناً، أحبكِ أيضاً يا عزيزتي
    Je rentrerai assez tôt, je pense. Je t'aime. Open Subtitles سأعود إلى المنزل باكراً، على ما أظن، حسناً، أحبكِ.
    Je t'aime bien Rachel, malgré toute la merde que je te donne. Open Subtitles بالرغم من كل الصعوبات التي أعطيكِ ولكني أحبكِ بقدرها
    Je vous aime beaucoup toi et grand-père. Vous êtes drôles, intelligents, Open Subtitles جدتي، أحبكِ حقاً، أنتِ وجدّي، فأنتما مرحان، وتلقيان النكات
    Non, c'est Moi qui m'en empêche. Je t'aime. Open Subtitles لستِ تمنعينني أنا من سيمتنع عن القيام بمثل هذا، لأنني أحبكِ
    Tout avait changé, je ne savais plus comment t'aimer. Open Subtitles كل شيء تغير لم أكن أعرف كيف أحبكِ بعد الأن
    Super, les sandwichs faitsmaison. Je t'adore sans travail. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين
    Le Gim Do Jin de 22 ans vous aimait aussi. Open Subtitles كيم دو جين فى عمر22 أيضاً أحبكِ كثيراً.
    Je t'aimerai toujours, mais à partir de maintenant, juste comme un ami... Open Subtitles سوف أحبكِ دائماً لكنمنالأنفصاعداً،فقطكصديق ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more