| Ma grand-mère aimait l'opéra. Elle nous aidait beaucoup parce qu'elle cousait. | Open Subtitles | لطالما أحبّت جدتي الأوبرا وساعدتنا بكل ما في وسعها |
| Ma mère aimait les concours plus que moi de toute façon. | Open Subtitles | أمّي أحبّت المسابقات أكثر مما أحبّبتها على أية حال |
| Elle aimait que je lui raconte des histoires mythologiques. | Open Subtitles | وهي أحبّت أن أخبرها بقصص المثيولوجيا التاريخية |
| Ma mère adorait sa cuisine, alors on garde un souvenir d'elle ici. | Open Subtitles | أمي أحبّت مطبخها، لذا نحتفظ بجزء منها هنا |
| Emma a aimé le CD. | Open Subtitles | أحبّت إيما القرص المدمج. |
| adoré la musique ancienne... de disques vinyle et autres... | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي |
| Clara était une espèce rare un agent de recouvrement qui aimait vraiment son boulot. | Open Subtitles | عميلة بمصلحة الضرائب أحبّت عملها في الواقع. |
| Elle aimait s'asseoir ici, et regarder les colibris. | Open Subtitles | أحبّت الجلوس هنا مُشاهدة الطيور الطنّانة |
| Cette fille aimait les magazines. | Open Subtitles | . تلك الفتاة أحبّت مجلاّتها جداً، لكنّها تخلّصت منها |
| Votre mère aimait beaucoup votre père. Je crois qu'il travaillait trop. | Open Subtitles | أحبّت والدتك والدك كثيراً، أظنه كان يُجهد نفسه في العمل |
| Mais je parie qu'elle aimait un peu le regard sur son visage quand il a explosé. | Open Subtitles | لكنّي أراهن انّها أحبّت النظرة على وجهه حينما إنفجـر |
| qu'elle m'avait séduite, qu'elle, euh... aimait jouer. | Open Subtitles | ...أنّها أغرتني, وأنّها, آه أحبّت اللعب بخشونة |
| Les personnes qu'elle conseillait pouvaient être agressives, exigeantes, mais elle aimait les défis... | Open Subtitles | الناس الذين تُقدّم المشورة لهم قد يغدون عُدوانيين، كثيري المطالب، لكنّها أحبّت التحدّي... |
| Non, tout ce que j'ai entendu, c est qu'elle aimait l'équipe. | Open Subtitles | لا، كل ما سمعته هو أنها أحبّت الفريق |
| Elle adorait aider les gens a remettre leur vie en ordre. | Open Subtitles | أحبّت مُساعدة الناس على إعادة حياتهم للمسار الصحيح. |
| On faisait des gâteaux ensemble et elle adorait les poneys et les coccinelles. | Open Subtitles | نحن كنّا نخبز سوية في فرن بيكها السهل وهي أحبّت البونيز والسيدة الحشرة |
| Mais je me rappelle aussi que ma fille adorait travailler dans la mode. | Open Subtitles | لكن أتذكر أيضاً أن ابنتي أحبّت العمل في الموضة |
| Ali a aimé Des gens comme les autres, avec Mary Tyler Moore. | Open Subtitles | (آلي) أحبّت فيلم "أناس عاديون"، فيلم "ماري تايلر مور" الجديد |
| Bobbi a toujours aimé l'Espagne. | Open Subtitles | لطالما أحبّت (بوبي) (إسبانيا). |
| Elle a peut-être adoré ton massage. J'en ai qui poussent de ces cris ! | Open Subtitles | إذاً، فربّما قد أحبّت المرأة التدليك وحسب |
| Tu voulais qu'on fasse un truc plus adulte. Elle a adoré. | Open Subtitles | قلتِ "افعل شيئا يناسب الكبار" ولقد أحبّت ذلك |
| Pas du tout, elle adore mes smoothies. | Open Subtitles | كلاّ، لم تكذب لقد أحبّت طعام الإفطار |