"أحب هذه" - Translation from Arabic to French

    • adore cette
        
    • aime cette
        
    • J'adore ce
        
    • J'aime ce
        
    • adore ces
        
    • aime ces
        
    • adore ça
        
    • adorais ce
        
    • J'aime bien ce
        
    • J'aime bien cette
        
    • l'aime
        
    • les aime
        
    • J'aime bien ces
        
    Pas sans un peu d'aide. J'adore cette chambre, surtout le dressing. Open Subtitles ليس بدون دفعة. أحب هذه الغرفة خاصة خزانة الملابس.
    Buck entrera en scène, viendra au micro, dira "J'adore cette ville" et fera quelques effets. Open Subtitles ضع الاضواء علي باك يدخل الى المسرح الى الميكروفون أحب هذه المدينة
    J'aime cette ville, et je la vois sombrer en enfer. Open Subtitles أنا أحب هذه المدينة، وأراها متجهة نحو الجحيم
    Je vous signale que j'aime cette caisse comme mon propre enfant. Open Subtitles سأحيطكم علماً أنني أحب هذه السيارة وكأنها أحد ابنائي
    J'adore ce salon, même si je suis la cible idéale : Open Subtitles أحب هذه الغرفة, على الرغم من اني هدفها الرئيسي:
    Ça va, vraiment. Je sais ce que je fais. J'aime ce genre de tâche. Open Subtitles ـ أعرف ما أفعله، أحب هذه الأشياء ـ حسنًا، شكرًا لك
    J'adore ces vieilles baraques. Y'a 20 $ de cuivre là. Open Subtitles كم أحب هذه الأماكن , 20 دولاراً من النحاس هنا
    Retourne te coucher ! J'adore cette chanson. Open Subtitles ليس فتاة آخرى، عُودي إلى الفراش أنا أحب هذه الأغنية
    Je suis jamais partie, j'adore cette ville. Open Subtitles أجل، لم أغادر مطلقاً؛ فأنا أحب هذه المدينة
    J'adore cette ville et j'adore travailler à la clinique parce que j'ai une collègue super mignonne. Open Subtitles وأنا أحب هذه المدينة وأنا أحب العمل في العيادة لأنه لا يوجد هذا الطبيب لطيف الذي يعمل هناك.
    J'adore cette chanson ! Je dois danser. C'est parti. Open Subtitles أحب هذه الأغنية أريد الرقص ، لنذهب أنتِ تطوين ظهركِ
    Je voulais juste vous dire que j'adore cette chanson. Open Subtitles جنون, صحيح؟ كما تعلم، أود فقط أن أقول لك, أنا حقا أحب هذه الأغنية كثيرا.
    - S'il vous plaît, monsieur Dragomir. J'adore cette chanson. Open Subtitles الرجاء، السيد دراغومير، أنا أحب هذه الأغنية.
    Peu importe si j'aime cette terre, ce pays. Open Subtitles ولا يهم إن كنتُ أحب هذه الدولة، أو الارض
    J'aime cette ville et je vous connais tous. Open Subtitles وأنا أحب هذه البلدة، وعرفتكم كلكم طوال حياتي
    J'aime cette fille, mec. Je ferai tout ce qu'il faut ! Open Subtitles أحب هذه الفتاة يا رجل سأفعل كل ما في وسعي
    Je peux dire que J'adore ce truc? Open Subtitles هل أستطيع فقط القول بأنني أحب هذه الأمور؟
    Ils vont me virer. J'adore ce putain de boulot et ils vont me virer. Open Subtitles سيتخلصون مني، أحب هذه الوظيفة ولكنهم سيطردونني
    J'adore ce parc d'attractions intégré au quotidien. Open Subtitles أحب هذه الفكرة بدمج مدينة الملاهي في يومنا العادي
    J'aime ce "plus loin". Le fondement de la boîte. Open Subtitles أحب هذه الكلمة خطوة للأمام ، لهذا السبب أنشأنا الشركة
    J'adore ces appuie-têtes. Open Subtitles يا رجل , أنا أحب هذه المقاعد . دعم الرقبة غير طبيعي
    J'aime ces photos. Open Subtitles لماذا أخترت هذه بالتحديد ؟ أحب هذه الصور.
    Un billet neuf, j'adore... ça représente tant d'espoir. Open Subtitles أنا أحب هذه الأوراق أنه تمثل الكثير من الأمل
    J'adorais ce jeu quand j'étais petit. Open Subtitles كنت أحب هذه اللعبة عندما كنت طفلا.
    J'aime bien ce bébé. Open Subtitles أحب هذه الطفلة.
    - J'aime bien cette fin. Open Subtitles أنا أحب هذه الفكرة
    Je l'aime et je comprends, ce soir, que c'est la femme de ma vie. Open Subtitles وأنا أحب هذه الفتاة وبدأت أدرك الليلة, انها حب حياتي
    Si le désespoir n'est pas réel, alors, je ne les aime pas parce qu'elles sont fausses, sans ressenti. Open Subtitles و متى ما كان هذا اليأس غير حقيقي فعندها لا أحب هذه الأعمال لأنها مزيفة
    J'aime bien ces trucs-là, je voudrais le même. Open Subtitles أحب هذه الاشياء. اريد واحداً مثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more