J'ai besoin de me préserver, et je ne vois que toi au lit avec elle. | Open Subtitles | أحتاج لأن أنقذ نفسي, وكل ما أفعله هو تخيلك في السرير معها |
Si vous voulez en être, J'ai besoin de savoir que je peux compter sur vous. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون في الدائرة أحتاج لأن أعرف أنني أعتمد عليك |
Et, même si ça ne sera pas facile, J'ai besoin de me féliciter des victoires. | Open Subtitles | لذا، مع ذلك ان يكون ذلك سهلاً، أحتاج لأن أحاول الإستمتاع بالأرباح. |
Je dois vous demander quelque chose, qui peut paraître étrange. | Open Subtitles | أحتاج لأن أسئلك شيئاً ما وربما يبدو غريباً |
436)}Je dois obtenir une amulette contre le mal ou quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل أحتاج لأن آخذ تعويذة ضد الشر أو شيء كهذا ؟ |
J'ai besoin d'arrêter de me sentir comme l'autre femme. | Open Subtitles | حسنٌ، أحتاج لأن أكفّ عن الشعور بأني عشيقتك |
Je panique comme une folle. Il faut que je te parle. | Open Subtitles | إيدي ، أنا في حالة ذعر غريبة أحتاج لأن أتحدث إليك. |
C'est pourquoi J'ai besoin de savoir que vous êtes solide sur le terrain que vous êtes clairvoyant. | Open Subtitles | لهذا السبب أحتاج لأن أعلم مدى صلابتك بالخارج هُناك وبأنك ترى الأمور بوضوح |
C'est pas grave si ça t'as juste échappé, mais J'ai besoin de savoir si oui ou non... nous allons nous marier. | Open Subtitles | ولا بأس إذا فلتت منك ولكنني أحتاج لأن أعرف ما إذا كنَّا نعم أم لا سنتزوج |
J'ai besoin de toucher les choses, les goûter, les sentir. | Open Subtitles | أحتاج لأن ألمس الأشياء، أتذوقها وأشّمها. |
Eh bien,euh, J'ai besoin de parler à quelqu'un sur une notice nécrologique. | Open Subtitles | حسنٌ.. أحتاج لأن أُكلّم أحدهم عن سجل وفيات |
J'ai besoin de m'appuyer sur toi... Je pense qu'elle... | Open Subtitles | ـ هو لا يستطيع أن يضغط على ساقه ـ أحتاج لأن أستند عليك |
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, J'ai besoin de trouver un ami avec un canapé à squatter où il n'y aura ni des espaces restreints ni des bébés. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتي لي أحتاج لأن أجد صديقاً ومعه أريكة أستطيع النوم عليها حيث لا يوجد أماكن ضيقة ولا أطفال |
- Et bien, c'est parce que J'ai besoin de faire des recherches sur les gens avant de les rencontrer. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لأن أبحث عن الناس قبل أن أقابلهم |
Madame, J'ai besoin de faire partie de cette affaire. | Open Subtitles | سيّدي، أحتاج لأن أكون جُزء من هذه القضيّة. |
Je dois apprendre à mon chien à faire ces besoins. | Open Subtitles | نعم أحتاج لأن أقتحم بيت كلب الشرطة الجديد |
Il y a une alerte en cours. Je dois voir vos papiers. | Open Subtitles | نحن في حالة تأهب قصوى، سيدي أحتاج لأن أرى هويتك |
J'ai besoin d'être la maintenant. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص ذلك، أنا أعمل على ذلك أحتاج لأن أكون هنا على أي حال مالذي حدث؟ |
- Tu n'as pas à y être. - Si, J'ai besoin d'y être. | Open Subtitles | ـ ليس عليك أن تكون كذلك ـ لا ، أحتاج لأن أكون كذلك |
Chérie, Il faut que je te parle une minute. | Open Subtitles | حبيبتي, أحتاج لأن أتحدث ..معك لدقيقة |