Je sais que c'est ce que nous devrions faire. C'est une des choses qu'on devrait faire. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ما كنا لنفعله أن هذا أحد الأشياء الذي كنا لنفعلها |
Je dois dire, que le Matcha sera une des choses qui vont me manquer. | Open Subtitles | لابد أن أقول ، الشاي الأخضر أحد الأشياء القليلة التي سافتقدها |
C'est une des choses dont on pourra parler en déjeunant. | Open Subtitles | حسناً ، هذه أحد الأشياء التي يمكننا الحديث عنها أثناء الفطور |
Les attraper, C'est une des choses qu'il aura à faire pour vous. | Open Subtitles | لتصل إليهم هذه هي أحد الأشياء التي سيتوجب عليه فعلها من أجلك |
C'est Une chose positive qu'on ressent pourtant négativement. | Open Subtitles | إنه أحد الأشياء التي تبدو أنها سيئة لكنها جيدة |
l'une des rares choses dont je suis reconnaissant. | Open Subtitles | أنه أحد الأشياء المتواجدة بالحياة و أنا شاكراً لوجودها |
une des choses qu'on apprend en sobriété c'est de se rendre utile. | Open Subtitles | . ضمن أحد الأشياء التي تعلمناها فى الرصانه , هي الخدمة |
une des choses qu'on essaie de comprendre est comment Hank et Malik se sont connus. | Open Subtitles | .. بما أنكم هنا أحد الأشياء الذي نحاول الكشف عنه هو كيف عرف هانك و مالك أحدهم الآخر |
C'est, entre autre, une des choses qui nous ont rapprochés, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذه أحد الأشياء التي تجمعنا سوياً، صحيح ؟ |
une des choses que vous devez savoir à mon sujet est que les jolies filles sont un peu comme ma Kryptonite, vous voyez ? | Open Subtitles | أترين .. أحد الأشياء التي ينبغي أن تعرفيها عني .. |
une des choses qui gâche Noël ici c'est la dinde. | Open Subtitles | أن أحد الأشياء التي تدمر أعياد الميلاد في أمريكا هو الديك الرومي. |
C'est une des choses que j'aime chez lui. | Open Subtitles | أجل. هذه أحد الأشياء التي أحبّها حوله أيضاً. |
une des choses qui m'ont aidée quand Howard était dans l'espace, c'était qu'on se soit mariés juste avant. | Open Subtitles | أنت تعرف، أحد الأشياء التي ساعدتني على احتمال غيابه لفترة طويلة، كانت زواجنا قبل هذا |
Oui, c'est une des choses que j'aime chez lui. | Open Subtitles | أجل. هذه أحد الأشياء التي أحبّها حوله أيضاً. |
C'est une des choses qui m'empêche de dormir. | Open Subtitles | لست متأكده تمامًا إنه أحد الأشياء التي تجعلني متيقظة أفكر بها ليلًأ |
C'est de reprendre l'une des choses que les nazis m'ont pris ... | Open Subtitles | يعيد أحد الأشياء التي النازيون أخذوها منّي |
une des choses que j'ai toujours appréciées chez toi, | Open Subtitles | الأن ، أحد الأشياء التي لطالما أعجبتني بك ، يا كيدو |
Vous voyez, une des choses spectaculaires que ma mutation me permet de faire. c'est de lire dans les pensées. | Open Subtitles | أحد الأشياء المدهشة التي يمكنني تحولي من فعلها، هو أن بوسعي قراءة عقولكم. |
C'est une des choses que tu aimes chez moi, non ? | Open Subtitles | إنّها أحد الأشياء التي تحبّها فيّ، برغم ذلك |
Mais il y avait Une chose qu'il n'avait jamais faite, il se demandait ce que ça ferait de tuer vraiment. | Open Subtitles | ولكن أحد الأشياء التي لم يجربها هو مع أنها أثارت عجبه كانت الشعور المصاحب للقتل |
Tu sais, peut être que l'une des raisons pour lesquelles on s'aime est que nous sommes toujours là pour nos amis. | Open Subtitles | ربما أحد الأشياء التي تٌعجبنا في بعضنا هي كوننا أصدقاء رائعين لأصدقائنا |