Je t'envie de pouvoir oublier. Moi, je me souviens de tout. | Open Subtitles | أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه |
En toute honnêteté, je vous envie un peu. | Open Subtitles | لو أني صريح معكِ فلتعلمي بأني أحسدك قليلًا |
Et je dois dire que je ne vous envie pas. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنا لا أحسدك على موقفكم |
Je vous envie, vos merveilleux souvenirs, mais je ne peux pas prétendre les égaler. | Open Subtitles | أحسدك لذكرياتك الرائعة ولكنني . لا أستطيع التظاهر بمجاراتهم |
Je suis jaloux, Eun Sang. | Open Subtitles | أحسدك يا اوون سـانغ |
Je t'ai toujours envié de baiser pour baiser, et là c'était mon tour. | Open Subtitles | و طوال حياتي كنت أحسدك للمارستك الجنس بدون أي إلتزام و كنت أنا من يمارس الجنس بدون إلتزام |
je t'enviais tellement à l'époque. | Open Subtitles | لقد كنت دائما أحسدك |
On nous apprend à ne point envier, mais je vous envie tellement. | Open Subtitles | نحن معلّمون أن لا نحسد، لكنّي أحسدك لذا. |
Je ne vous envie pas de retourner vers ce monde destructeur. | Open Subtitles | لست أحسدك تريد العودة إلى عالم التدمير لخلق تدمير كهذا |
Je n'envie pas votre situation, mais j'aimerais vous aider. | Open Subtitles | أنا لا أحسدك على ما تواجهه لكنني أريد المساعدة |
Je t'envie. Tu vas aller quelque part où il y a des mecs. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أحسدك ستذهبين إلى مكان فيه شبان |
J'envie ton esprit libre, et cela m'attire, mais nous n'avons pas tous ce luxe. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
Je ne vous envie pas. C'est pas facile de vivre deux vies. | Open Subtitles | ،أنا لا أحسدك فليس من السهل أن تعيش حياتين |
Je ne vous envie pas. Un bon assistant peut changer une guerre. | Open Subtitles | أنا لا أحسدك أي خادم محترم يمكن أن يغير حربك |
Parfois, je vous envie d'avoir un but tous les matins. | Open Subtitles | أحياناً أنا أحسدك في الواقع لديك مكان ما تذهب إليهِ كل صباح |
Je ne devrais pas juger parce que tu as des amis et je te l'envie. | Open Subtitles | لأنّك تحظى بالأصدقاء ..وأنا أحسدك على ذلك |
Elle doit vraiment vous aimer. Je vous envie. | Open Subtitles | يجب عليها أن تحبّك كثيراً أنا أحسدك على هذا |
Ça doit être super chez toi, et peinard. Je t'envie. | Open Subtitles | لا بد أنه مكان جميل، حيث أنت هادي و مسالم، أنا أحسدك |
Je vous envie d'avoir passé du temps à parler avec lui. | Open Subtitles | أنني أحسدك على الوقت الذي قضيته و أنت تتحدث معه |
Je serais vraiment jaloux... si je n'étais pas moi. | Open Subtitles | ...سوف أحسدك على ذلك .إذا لم أكن أنا كذلك |
Et je ne t'ai jamais envié, jamais. | Open Subtitles | ولم أحسدك أبداً ولا لمرة واحدة |
En sentant que je t'enviais. Je te déteste, mais je t'envie. | Open Subtitles | لأننى أحسدك أكرهك ولكنى أحسدك |