Apporte-moi des vêtements, et ne dis pas à maman que je suis là. | Open Subtitles | أحضري لي بعض الملابس ولا تُخبري أمك أنني هُنا |
Apporte-moi mon viel uniforme ou le tien aussi vite que tu peux. | Open Subtitles | أحضري لي لباسي الرسمي القديم أو لباسك أنت بأسرع ما يمكنك. |
Apportez-moi le dossier complet de cette enfant. | Open Subtitles | أحضري لي كل ما لدينا من ملفات عن هذه الفتاة |
Donne-moi ce stylo et je te donnerai plus de réponses. | Open Subtitles | أحضري لي ذلك القلم وسأمنحك مزيد من الإجابات |
Ramène-moi ça si tu décides de joindre notre cause. | Open Subtitles | أحضري لي هذه إذا ما قرّرت الإنضمام إلينا. |
Apporte un tas de choses. Je suis affamée. | Open Subtitles | أحضري لي حفنة من الطعام أنا أتضور جوعاً |
Amenez-moi sa tête, je vous dis tout. | Open Subtitles | أحضري لي رأسه، وسأخبركِ عمّا يدور كلّ شيء. |
S'il vous plaît, magnez-vous le train et Donnez-moi une chemise, merci. | Open Subtitles | أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً |
Ramenez-moi de nouvelles cravates et quelqu'un qui s'y connait. | Open Subtitles | أحضري لي المزيد من ربطات العنق وشخصًا يعرف عن ماذا يتحدث. |
Apporte-moi quelque chose de sexy, pour faire l'ouverture. | Open Subtitles | أحضري لي شيئاً مثيراً يمكنني التعايش معه |
Chrissy, Apporte-moi le grand couteau. | Open Subtitles | كريسي بقرب الحائط أحضري لي السكين الكبير |
Apporte-moi deux poissons du baril. | Open Subtitles | هيا أحضري لي سمكتين من البرميل، الآن |
Clara, Apportez-moi les ustensiles et de quoi le réanimer. Maintenant ! | Open Subtitles | حسناٍ ، كلارا أحضري لي عدة التخييط ، ليدوكاين .والعربة |
Apportez-moi de l'aile de Manticore. | Open Subtitles | مارينا ، أحضري لي بعض من أجنحة المانتيكور |
Heu, Donne-moi du popcorn et un mouchoir, parce que je regarde une comédie romantique. | Open Subtitles | أحضري لي بعد الفشار و سداداة القطن لأني أشاهد كوميديا زومانسية |
Pour l'instant, il n'y a aucun barrage. Donne-moi une bagnole. | Open Subtitles | .لن يراقبوا الطرق ، ليس الآن، لن يفعلوا أحضري لي ما طلبته |
Ramène-moi du jambon, veux-tu ? | Open Subtitles | مهلاً، أحضري لي بعضاً من لحم الخنزير هلا فعلت؟ |
- Une voiture écologique. Ramène-moi le sac. | Open Subtitles | نعم, سيارة اقتصادية أحضري لي الحقيبة فقط |
Alors Apporte moi juste... 2 paquets, ça devrait combler le vide, ok ? | Open Subtitles | لذلك أحضري لي ... علبتَيْن ستملأ الفراغ, أليس كذلك ؟ |
Amenez-moi un kit de péricardiocentèse. Je dois aspirer maintenant. | Open Subtitles | أحضري لي أدوات " بيدري كارديو إنسيس " لإجراء نضح السوائل الآن |
Donnez-moi juste les cachets. Vous ne me tueriez pas. | Open Subtitles | أحضري لي الحبوب فحسب وذلك لا يعتبر قتل |
Si vous voulez revoir votre père vivant, Ramenez-moi J.D. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تشاهدي والدك على قيد الحياة مجدداً . (أحضري لي (جي دي |
Ferme les rideaux et Donne moi un seau | Open Subtitles | و اغلقي الستائر و أحضري لي دثارا |
Je suis blessée. Trouve-moi un garrot. | Open Subtitles | أنا منصدمة وأنزف أحضري لي عصبة إيقاف النزيف |
Obtiens moi la clé de cette carte et je le ferai. | Open Subtitles | أحضري لي البطاقة و سوف أفعل ذلك |
Super, bébé. va me chercher des jetons. | Open Subtitles | عظيم يا عزيزتي، أحضري لي المزيد من العملات |
Retrouve-moi au tribunal et amène-moi des vêtements. | Open Subtitles | قابليني في المحكمة فقط و أحضري لي بعض الملابس ... موافقة؟ |