Tu penses qu'elle me tient dans le creux de sa main. Et bien, laisse moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | أصبحت خاتماً في إصبعها حسناُ , دعيني أخبرك بشيء ما |
Je sais que tu aimes penser que tu l'as laissé partir, mais laisse moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | أعلم بأنك ترغب بالاعتقاد بأنك قد نسيت أمرها، لكن دعني أخبرك بشيء ما. |
Vous êtes plus que qualifiée et je peux vous dire un truc ? | Open Subtitles | أنتِ أكثر من مؤهلة وهل أستطيع أن أخبرك بشيء ؟ |
Laisse-moi te dire une chose au sujet de ton père bien-aimé. | Open Subtitles | لكن دعيني أخبرك بشيء صغير حول والدك المحبوب الشرير. |
Ça fait longtemps que je suis par ici et laissez moi vous dire quelque chose. | Open Subtitles | أنا كنت في الأنحاء لمدة أطول, و دعيني أخبرك بشيء. |
Oui, j'étais aussi dans la Marine, à combattre pour mon pays, alors tu sais quoi ? | Open Subtitles | أيضاً كنت في البحرية أدافع عن بلدنا. دعني أخبرك بشيء. |
Carmen voulait que je te dise quelque chose de très important. | Open Subtitles | وأخبرتني " كارمن " أن أخبرك بشيء مهم جداَ |
Et laisse-moi te dire quelque chose à propos de ces... à propos de ces types. | Open Subtitles | واسمح لي بأن أخبرك بشيء عن هؤلاء عن هؤلاء الرجال |
Ok, je dois te dire quelque chose, mais tu dois promettre de ne le dire à personne. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أخبرك بشيء لكن يجب أن توعديني أنك لن تخبري أي أحد |
Et cette erreur lui a coûté la vie. Mais laisse-moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء. |
Je peux te dire quelque chose sans que tu me juges ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك بشيء دون أن تحكم علي مسبقاً؟ |
Je te le dis. J'essaye de te dire quelque chose. J'aime être ici. | Open Subtitles | :أنا أحاول أن أخبرك بشيء ما .أنا أحب هذا المكان |
Maintenant je vais te dire quelque chose que tu ne m'as jamais entendu te dire avant. | Open Subtitles | الآن سوف أخبرك بشيء لم تسمعني أقوله من قبل |
Bien, parce qu'en fait j'allais te dire quelque chose avant que tu n'essaies de me faire deviner quelque chose. | Open Subtitles | جيد, لأنني فعلاً أريج أن أخبرك بشيء قبل أن أبداُ في موضوع التخمين هذا |
Je vais te dire un truc, et que tout le monde l'entende. | Open Subtitles | ربّاه، دعني أخبرك بشيء حتى يتسنّى للجميع سماعي |
Laisse-moi te dire un truc sur le show-business. | Open Subtitles | ماذا؟ دعيني أخبرك بشيء ما عن عالم الترفيه |
Je vais vous dire un truc.Une fois que vous avez goûté à la chasse à l'homme, vous ne chassez plus d'animaux. | Open Subtitles | حسناً، دعني أخبرك بشيء عندما تصطاد إنسان لن تصطاد حيوان ثانيةً |
Je vais te dire une chose qui va te bouleverser. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد |
Je vais vous dire une chose à propos de cette horreur. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بشيء عن ذلك الشيء القبيح، يا سيّدتي |
Je vais vous dire quelque chose. L'argent a mis mes filles dans les meilleures écoles de ce pays. | Open Subtitles | دعني، دعني أخبرك بشيء ما، المال أدخل بناتي أرقى مدارس الدولة |
Je m'intéresse aux soins des patients dans le coma, et je suis désolée de ne pas pouvoir aider ce patient. Laissez-moi vous dire quelque chose, quelque chose que le Dr Stegman ne vous dira pas. | Open Subtitles | أثار اهتمامي موضوع العناية بحالات الغيبوبة لهذا أشعر بالأسف لعدم قدرتي على مساعدة هذا المريض دعيني أخبرك بشيء |
Tu sais quoi? | Open Subtitles | حسنا , هل أخبرك بشيء ؟ |
Il faut que je te dise quelque chose. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بشيء عندي ما أخبرك به |
Je dois te dire quelque chose à propos de moi. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بشيء عني حسناً؟ - لا أكترث - |