"أخبريني بالحقيقة" - Translation from Arabic to French

    • Dis-moi la vérité
        
    • Dites-moi la vérité
        
    • Dis moi la vérité
        
    Dis-moi la vérité doc, je vais perdre ma jambe ? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة أيتها الطبيبة هل سأفقد رجلي ؟
    Lenore, Dis-moi la vérité. Où as-tu eu ce gilet ? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة من أين حصلت على تلك السترة
    Dis-moi la vérité, tu m'as invité pour énerver ta mère. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة دعوتني الليلة فقط لكي تكيدي أمك
    Dites-moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة.
    Dites-moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة
    - Dis moi la vérité ou je commence à tout casser. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة وإلا سأبدأ بتحطيم الحفلة
    - Il ne te reste plus rien à casser. - Dis-moi la vérité. Open Subtitles لم يعد هناك شيئاً لتحطمه أخبريني بالحقيقة
    Dis-moi la vérité, et on pourra faire ça à ta manière. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة و على الأقل سأدع لكِ الفرصة للظهور عليها
    Tu es sa seule amie, alors dis-moi la vérité: Open Subtitles أنتِ صديقتها الوحيدة الآن أخبريني بالحقيقة
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles لذا, لا مزيد من الكذب أخبريني بالحقيقة
    Dis-moi la vérité. Tu es sûre que ça va ? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة متأكدة أنكِ بخير؟
    Dis-moi la vérité ! Open Subtitles أخبريني بالحقيقة أخبريني بالحقيقة
    Allez. Dis-moi la vérité. Open Subtitles بربك، أخبريني بالحقيقة فحسب.
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة.
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة
    Dis-moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة
    Maintenant, Dites-moi la vérité. Open Subtitles ممتاز والآن... أخبريني بالحقيقة
    - Dites-moi la vérité, Jill, est-ce que vous le voyez comme un homme ? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة يا (جيل)، حينما تنظرين إليه، هل ترين رجلاً؟
    Alors Dis moi la vérité, ça ira. Open Subtitles إذاً أخبريني بالحقيقة. سأكون بخير.
    Dis moi la vérité. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more