Prends un thermos, Dis-lui de refaire du thé, ok ? Pourquoi tu lui dis pas toi-même ? | Open Subtitles | أخبريها أن تحضر طعاماً معلباً أفضل من طعامها |
Dis-lui de rester ici et de regarder. | Open Subtitles | حسناً ، أخبريها أن تنتظر في مكانها و تراقب |
Dites-lui que la maîtresse du roi désire grandement une entrevue. | Open Subtitles | حسنا، أخبريها أن عشيقة الملك تتطلع للقائها. |
Dites-lui que papa rentre à la maison. | Open Subtitles | أخبريها أن ابيها سيعود إلى المنزل |
Donne le bonjour à Agustina. Dis-lui que tu m'as vue. | Open Subtitles | بلغي أوجستينا تحياتي أخبريها أن تبقي معنوياتها مرتفعة |
Dites-lui de revenir, à la même heure, la semaine prochaine. | Open Subtitles | أخبريها أن تأتي بنفس الوقت في الاسبوع القادم. |
Dites-lui d'attendre. Attends ! | Open Subtitles | أخبريها أن تنتظر إنتظري، أخبريها |
Tu sais quoi, dis-lui Qu'elle se trompe et après, tu la dégage dehors | Open Subtitles | حسنٌ , أوتعلمي,أخبريها أن الأمرَ ليسَ هكذا، وبعدَ ذلك إطرديها من هذه الشركة. |
Dis-lui de faire profil bas, quand elle sera prête, elle aura son dû. | Open Subtitles | أخبريها أن تبقي رأسها منخفظاً، ،وعندما تصبح جاهزة ستأخذ ما تستحق |
Dis-lui de payer le loyer, ou on la jette dehors. | Open Subtitles | أخبريها أن تدفع الإيجار، أو سنرمي بها في الشارع |
Le drainage est meilleur. Dis-lui de prendre la Buick. Elle est facile à suivre. | Open Subtitles | أخبريها أن تأخذ سيارة البويك فمن الأسهل تتبعها |
Dis-lui de le tuer. | Open Subtitles | أخبريها أن ترمي السهم أخبريها أن عليها رمي السهام |
Dis-lui de me ramener si elle le peut. | Open Subtitles | أخبريها أن تنقذ حياتي إن أمكنها ذلك |
Dites-lui que j'essayais de tenir ma promesse. | Open Subtitles | أخبريها أن كنت أحاول أن أحافظ على وعدي. |
Dites-lui que Buster Moon est sorti manger. Moon ! | Open Subtitles | أخبريها أن (باستير مون) قد غادر لإستراحة الغداء |
Dites-lui que Tony m'a demandé de la saluer. | Open Subtitles | أخبريها أن توني يسلم عليك |
Dis-lui que Frank t'a posé des questions sur ton témoignage. | Open Subtitles | أخبريها أن فرانك ابتزك كي تُقدمِ شهادتك. |
Dis-lui que l'argent, ça va. | Open Subtitles | أخبريها أن الأموال بخير |
Dis-lui que son vœu d'anniversaire s'est exaucé. | Open Subtitles | أخبريها أن أمنية ميلادها تحققت. |
Dites-lui de pas appeler, tout ira bien et de continuer à mettre ses gouttes. | Open Subtitles | أخبريها أن لا تتصل، كل شيء سيكون على مايرام، وأن تواصل استخدام قطرة العين. |
Dites-lui de ne pas s'inquiéter. | Open Subtitles | أخبريها أن لا تقلق. أخبريها بأنني سأحضر. |
Dites-lui de rester enfermée jusqu'à leur départ. | Open Subtitles | أخبريها أن تبقى فى عرفتها حتى نتخلص منهما غداً |
Dites-lui d'appeler l'avocat de M. Mallory. | Open Subtitles | أخبريها أن تتصل بمحامي السيد مالوري |
Tu lui dis de toujours écouter sa tante Claire, et tu lui dis Qu'elle me manque. | Open Subtitles | أخبريها أن تستمع لك دائماً وأخبريها أنني أفتقدها |