Sauf quand tu voles une personne. Ca s'appelle un enlèvement. | Open Subtitles | عدا أنك عندما تسرق شخص هذا يسمى أختطاف |
TripIt n'a pas exactement un registre des nomades qui errent, mais je crois avoir trouvé un lien entre l'enlèvement des Carsons et les trois précédents kidnappings. | Open Subtitles | أذاً .. الرحالة لا تملك بالضبط سجل تجوال البدو و لكني أعتقد بأن وجدتُ صلة بين عملية أختطاف آل كارسون |
Commençons par l'assassinat d'un officier, kidnapping, vol à main armée. | Open Subtitles | لنبدأ بقتل ضابط شرطة أختطاف , سطو مسلح |
Ligotée, séquestrée... Ca ressemble à un kidnapping, Alexx. | Open Subtitles | تقييد وحفظ في منطقة ضيقة هذا يبدوا أختطاف |
Il faudra enlever un docteur aussi? | Open Subtitles | ماذا لو أصاب بالمرض؟ ـ هل يكون علينا أختطاف طبيباً؟ |
Il y a eu entre 90 et 100 enlèvements au Maroc durant la dernière décennie, la plupart dans les régions désertes du sud. | Open Subtitles | كانت هناك في مكان ما بين 90 و 100 حالة أختطاف في المغرب في العقد الأخير أغلبها في منطقة الصحراء الجنوبية |
- Pas de détournement d'avion. | Open Subtitles | على الاقل لا ينبغي عليك أختطاف طائرة |
Il y a eu trois tentatives d'enlèvement de jeunes garçons avant que le clown n'attrape Nick. | Open Subtitles | حصلت ثلاث محاولات أختطاف على الصغار قبل ذلك المهرج |
"enlèvement", "menottes", "enfant de 5 à 10 ans" ? | Open Subtitles | أختطاف , تكبيل, طفل عمره بين 5 و 10 سنوات ؟ |
enlèvement, coups, tentative de meurtre... | Open Subtitles | اخبرني حيال قيامك بعملية أختطاف , هجوم , ومحاولة اغتيال |
La star d'animé a empêché l'enlèvement du président et fait innocenter son frère. | Open Subtitles | نجم الفلم أوقف أونولاك من محاولة أختطاف الرئيس رايكو , أثبت براءة أخوه |
Pourquoi penser a un enlèvement ? C'est votre seule preuve ? | Open Subtitles | ليس لديك ما يؤيد قصة أختطاف زوجتك سوى هذا السوار |
C'est utilisé sur le site pour "enlèvement, sédation, viol." | Open Subtitles | تستعمل في الموقع بمعنى "إغتصاب, تخدير, أختطاف." |
Alors comment il a sorti 20 000 $ pour le kidnapping? | Open Subtitles | إذا لم تحتمل كلفة ساعة كيف تتحصل على 20 ألف لأجل أختطاف ؟ |
Je crois qu'on a affaire à un kidnapping Un garçon de six ans. | Open Subtitles | لدينا وضع أختطاف هنا فتى في السادسة من العمل |
kidnapping ou meurtre, je meurs en prison de toute façon. | Open Subtitles | أختطاف أو قتل سأتعفن في السجن في كلتا الحالتين |
C'est un kidnapping. Le temps est un luxe que nous n'avons pas. | Open Subtitles | أنها قضية أختطاف الوقت هو للرفاهية ونحنُ لا نملكها |
toutes ces années avec la troupe de Ice Capades. On a reçu un appel à propos d'un kidnapping. | Open Subtitles | كل تلك السنوات تتزلج بالثلج أتتنا مكالمة عن أختطاف |
Les kidnappeurs ont tendance à enlever le même type de personnes donc introduit les caractéristiques suivantes | Open Subtitles | الخاطفون يميلون الى أختطاف النساء القريبات من نفس النوع أذن قم بأدخال هذ المتطلبات |
Connaissez-vous ceux qui ont tenté d'enlever l'Avatar ? | Open Subtitles | هل لديك أي معرفة بالأشخاص الذين حاولوا أختطاف الأفتار ؟ |
Je les ai divisés en enlèvements d'alien, d'étranges créatures, vampires, et garçon chauve-souris. | Open Subtitles | حسناً, كنتُ أقسمهم إلى "أختطاف مِن قبل الفضائيين، مخلوقات غريبة، مصاصي دماء، والفتى الخُفّاش". |
D'urgence. Un détournement s'est produit il y a cinq minutes à bord du vol American Travelways numéro 282... | Open Subtitles | أنني أبلغ عن أختطاف طائرة هذه الحادثة حصلت قبل خمس دقائق... |