"أختي الصغيرة" - Translation from Arabic to French

    • ma petite sœur
        
    • ma petite soeur
        
    • ma sœur
        
    • ma soeur
        
    ma petite sœur a dévoué deux ans d'ovules à Gigantor. Open Subtitles أختي الصغيرة كرست سنتين من الحمل الولادة بالجيجانتور
    ma petite sœur a essayé de le faire aussi. Open Subtitles أجل، أختي الصغيرة كانت تحاول أن تفعل لي هذا أيضا
    C'est ma petite sœur que je dois surveiller. Open Subtitles انها أختي الصغيرة اللتي علي أن أنتبه منها
    Mon père a résolu le problème en lui promettant la main de ma petite soeur. Open Subtitles لقد حل والدي المشكلة بوعد ديراج بأن يزوجه أختي الصغيرة
    J'aimerais vous présenter ma petite soeur. Open Subtitles دقيقةمنوقتكم، أريد تقديم أختي الصغيرة لكم
    En fait, ma mère emmène ma sœur se faire percer les oreilles, donc je pensais Open Subtitles أمي بالحقيقة ستأخذ أختي الصغيرة لتثقب أذنيهآ
    À 12 ans, je me branlais en pensant à ma mère donnant le sein à ma petite sœur. Open Subtitles عندما كان عمري 12 سنة مارست العادة السرية وأنا أشاهد أمي وهي تقوم بإرضاع أختي الصغيرة
    Oui, on veut réunir tout le monde, même si je déteste différer les bizarreries sexuelles que tu vas faire à ma petite sœur. Open Subtitles أجل, نريدكم كلكم في الحفلة. بقدر ما أكره تأخيرك لعمل الأشياء الجنسية الغريبة إلى أختي الصغيرة.
    ma petite sœur s'est mise à cracher du sang du jour au lendemain. Et ma mère a... a supplié Dieu qu'il sauve son enfant. Open Subtitles بدأت أختي الصغيرة في سعال الدم والدتي توسلت للإله لإنقاذ حياتها
    ma petite sœur a réussi là où l'armée papale a échoué. Open Subtitles أختي الصغيرة حققت مالم تحققه الجيوش البابوية
    Tu es ma petite sœur, et je suis ta sœur à peine plus âgée. Open Subtitles أنتِ أختي الصغيرة و أنا أختك الأكبر منك شيئاً ما
    - Je compatis. Quand ma petite sœur est née, j'ai été très jalouse. Open Subtitles عندما وُلدت أختي الصغيرة ، كنت أغار منها بشدة
    ma petite sœur de 14 ans, était restée avec moins un petit moment. Open Subtitles أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت
    ma petite sœur trouve ça normal, mais pas moi. Open Subtitles أختي الصغيرة تعتقد أن ذلكَ طبيعياً لكن أنا لاأعتقد ذلك
    Tiens, voilà que ma petite soeur est experte en affaires étrangères ! Open Subtitles , مرحبا , جميعا أختي الصغيرة خبيرة بالقضايا العالمة الآن
    J'aimerais savoir, connard... ce que t'as fait à ma petite soeur. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى فعلة وغد مثلك مع أختي الصغيرة ليجعلها تهرب هكذا
    Vous avez manqué ma mère. Le vendredi, elle entraîne l'équipe de foot de ma petite soeur. Open Subtitles لم تري أمي، إنها تدرب فريق أختي الصغيرة لكرة القدم كل جمعة
    À l'heure actuelle, je m'inquiète vraiment pour ma petite soeur. Open Subtitles إنّي الآن قلق جدًا على أختي الصغيرة.
    Je veux dire, ma petite soeur ne se marie pas tous les jours. Open Subtitles أعني, أن أختي الصغيرة لا تتزوج كل يوم.
    J'ai emmené ma petite soeur faire du skateboard une fois. Open Subtitles لقد أخذت أختي الصغيرة للتزلج مرة
    C'était dur de regarder ma sœur grandir de loin. Open Subtitles لقد كان من الصعب بالنسبة لي مراقبة أختي الصغيرة وهي تكبر من بعيد
    Tu crois que le cerveau microscopique de ma soeur percute... que les gens se sont donné le mal... de traverser I'océan pour être là? Open Subtitles هل تعتقدين أن دماغ أختي الصغيرة جدا يفهم أن أناساً قد اقتطعوا و قتاً من حياتهم ليطيروا الآف الأميال كي يكونوا هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more