"أخرتين" - Translation from Arabic to French

    • deux autres
        
    • encore deux
        
    Il a encore deux autres missiles, mais toute mon équipe y travaille. Open Subtitles لقد تبقت قذيفتين أخرتين ولكن لدي فريقي بالكامل يعمل على ذلك
    Elle en a deux autres, plus petits, dans sa botte droite. Open Subtitles إنها تخبئ سكينتين أخرتين في حذائها الأيسر.
    La police n'a aucune certitude, mais il y a assurément des similitudes entre cette affaire et les meurtres des deux autres jeunes femmes qui ont eu lieu cette année. Open Subtitles فهناك أوجه تشابه بين هذه القضية وجريمتيّ قتل لشابتين أخرتين واللتان حدثتا على مدار العامِ المنصرِم.
    On doit partir, deux autres fêtes nous attendent. Open Subtitles علينا الذهاب ، فنحن لدينا حفلتين أخرتين علينا أن نذهب إليهما
    Non, on a deux autres fêtes et on doit y aller. Donc... Open Subtitles لا ، بل علينا الذهاب ، فنحن لدينا حفلتين أخرتين علينا أن نذهب إليهما
    Il va juste demander à deux autres filles d'abord, et si elles refusent... Attention! Open Subtitles هناك فقط فتاتين أخرتين إنه سوف يسألهم أولاً , وإذا هم رفضوا , ثم , توخي الحذر
    À part l'avion, il y a eu deux autres disparitions en ville cette semaine. Open Subtitles إذن إليك الأمر.. بجانب الحادثة، فهناك حالتي أختفاء أخرتين في المدينة لهذا الأسبوع
    Il a intégré deux autres gangs au sien. Ils se développent à la vitesse grand V. Open Subtitles قام بضم عصابتين أخرتين لعصابته بالسنوات الـ 5 الماضية، إنها العصابة الأسرع نمواً بالبلاد
    J'aurais compris l'annulation du billet, si vous étiez arrivé avec deux autres pour une meilleure destination. Open Subtitles كنتُ لأقوم بإلغاء تذكرتها إذا أتيتَ بعدها بتذكرتين أخرتين لمكانٍ أفضل
    Ce sera pour une autre nuit et deux autres bouteilles. Open Subtitles حسناً ، هذا لليلة أخرى ولزجاجتين أخرتين
    Précédemment... Je dois fermer deux autres casernes. Open Subtitles سوف أضطر لإغلاق محطتيّ إطفاء أخرتين.
    Une et demie. On a éliminé deux autres maladies. Open Subtitles ليس تماماً استبعدنا حالتين أخرتين
    J'en ai trouvé deux autres dans les reins et un dans les poumons. Open Subtitles وجدت اثنتين أخرتين باكبد و واحدة بالرئة
    Merci. Je vais faire deux autres drainages. Open Subtitles شكراً سأقوم بسحب عينتين أخرتين
    N'oublie pas nos deux autres filles. Open Subtitles عندك إبنتين أخرتين لا تنسى ذلك
    Les deux autres disparues faisaient des gâteaux pour le Seigneur. Open Subtitles حسنًا، يبدو أن هناك فتاتين أخرتين كانا يخبزا الكعك من أجل الرب!
    On transfuse deux autres unités de sang, Open Subtitles نقلنا لها وحدتين أخرتين من كريات الدّم
    J'ai pu obtenir deux autres places pour My Fair Lady, et j'ai invité Morty et Helen. Open Subtitles إستطعت شراء تذكرتين أخرتين إلى "سيدتي الجميلة"، فقلت لمَ لا نسأل (مورتي) و(هيلين)؟
    b) Les mots < < qu'un État supplémentaire a > > , qui apparaissent au paragraphe 1, ont été remplacés par < < que deux autres États ont > > . UN (ب) الاستعاضة عن عبارة " دولة أخرى " الواردة في الفقرة 1 من المنطوق بعبارة " دولتين أخرتين " ؛
    Car si tu te comportes pas bien, tu vas rester ici encore deux ans. Open Subtitles فستبقى سجيناً هنا لسنتين أخرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more