Sortez-le de là, sinon je vais le tuer, putain. | Open Subtitles | أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته |
Sortez-le de ma boutique. C'est mauvais pour les affaires. | Open Subtitles | أخرجه من متجري أنه سيء في الأعمال التجارية |
Deux semaines de congés payés, Sortez-le d'ici, il est banni du campus. | Open Subtitles | إجازة مدفوعة لمدة أسبوعين أخرجه من هنا هو ممنوع من دخول المدرسة |
Sortez-le d'ici. Voiture de police dans la ruelle. - Par ici. | Open Subtitles | أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي |
Grâce à ses avocats, il a pu sortir de désintox. J'ai vu une photo de lui où il fait la fête. | Open Subtitles | لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام. |
Mais tout ce que j'ai pu sortir d'Allcom, ce sont ces objets. | Open Subtitles | لكن كلّ ما أمكنني أن أخرجه من الكوم كانت هذه المواد الغير مؤذية |
Sors-le de la fête russe où il doit être fourré. | Open Subtitles | أخرجه من أية حفلة يحضرها الآن |
Ouais, mettez-le avec les autres. - Emmenez-le. | Open Subtitles | نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا |
Donnez-le aux flics. Sortez-le de là. | Open Subtitles | سلمه إلى الشرطة ، أخرجه من هنا |
Sortez-le de ce module, ou mes hommes le feront. | Open Subtitles | أخرجه من تلك الحاوية وإلا أخرجه رجالي |
Sortez-le de cette ville, Shérif. Qu'il sorte de mon tribunal ! Qu'il sorte de cette ville ! | Open Subtitles | أخرجه من هنا أيها المأمور أريدهخارجالمحكمةوأريدهخارجبلدتي! |
Sortez-le de là. | Open Subtitles | أخرجه من رافعتي |
- Sortez-le d'ici. - Allez, Harvey. Viens. | Open Subtitles | ـ أخرجه من هنا ـ حسنا يا هارفي فلنذهب |
Sortez-le d'ici. Réchauffez-le. | Open Subtitles | أخرجه من هناك واجعله دافئا |
Retenez-le et Sortez-le d'ici. | Open Subtitles | احتجزه و أخرجه من هنا |
Fais-le sortir de la cage, laisse-le aller dans les arbres, il redeviendra sauvage comme ça. | Open Subtitles | أخرجه من القفص وأتركه بين الأشجار وسينقلب متوحشاً بسرعة |
Je dois juste le faire sortir d'ici, c'est ça? | Open Subtitles | عليّ أن أخرجه من هنا فحسب، صح؟ |
Sors-le de là. | Open Subtitles | حسنا أخرجه من هنا |
OK, Emmenez-le dehors ! N'utilise pas ton arme en public. | Open Subtitles | حسناَ, أخرجه من هنا وإحذر من إظهار المسدس أمام العامة |
Sors-le d'ici avant qu'il empeste tout le magasin. Dépêche-toi. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
Embarquez-le, il a voulu me casser la gueule. | Open Subtitles | اللعنة , أخرجه من هنا لقد حاول أن يضربني |
- Aide-moi à le sortir. - On vient juste de lui mettre une attelle. | Open Subtitles | ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا |
Sort le de là. Je te couvre. | Open Subtitles | أخرجه من هنا سأغطي عليك |
Vire-le de là ! | Open Subtitles | أخرجه من هنا! |
Il est fou. Monsieur l'agent. Faites-le partir. | Open Subtitles | - إنه مجنون, أيها الضابط, أخرجه من هنا, حسناً؟ |
- Alors, Faites-le sortir! - Il va falloir nous suivre. | Open Subtitles | ـ إذاً أخرجه من هناك ـ لكن يجب أن تأتى معنا |