"أخر يوم" - Translation from Arabic to French

    • dernier jour
        
    • Le dernier
        
    • dernière journée
        
    C'est le dernier jour et heure où la puce a été accédée par le transmetteur Wi-fi. Open Subtitles هذا توقيت وتاريخ أخر يوم تم فيه الوصول للرقاقه عن طريق الواى فاى
    J'ai le regret de te dire... que c'est mon dernier jour. Open Subtitles لذا يؤسفني أن أعلمك هذا سيكون أخر يوم لي
    C'était le dernier jour pour les tickets bon marché, et je n'ai pas pu laisser cette opportunité filer, alors... Open Subtitles اليوم كان أخر يوم بتنزيلات أسعار الرحل الجوية. و أنا لن أسمح للفرصة بالهروب مني, لذلك,
    Le dernier jour des simulations, un des leaders des Audacieux est venu le voir. Open Subtitles أخر يوم في المحاكاة، أحد قادة الشجعان جاء ليُشاهده.
    - Ce sera pour demain. Je ne prendrai pas de chances la dernière journée. Open Subtitles سيحصلون على إستراحة في الغد، لا أرغب في المخاطرة بحياتهم في أخر يوم من العملية
    Au fait, aujourd'hui c'est le dernier jour de mon affaire d'oiseau de contrebande. Open Subtitles أجل، بالمناسبة، اليوم هو أخر يوم لى فى قضية الطيور المُهرّبة
    Vu que c'est notre dernier jour sur terre, dois-je faire griller ce saumon pour le dîner de ce soir ? Open Subtitles بحيث أنه أخر يوم لنا على الأرض هل أشوى سمك السالمون الليله من أجل العشاء
    Il n'a rien pris sauf un peu de bouillon le dernier jour, et il en a vomi la plupart. Open Subtitles لم يتناول شيئاً ولكن أحضرت .له بعض الحساء أخر يوم .ولكن تقيأ معظمه
    Demain, c'est mon dernier jour au lycée Stars Hollow. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق بأن غدا أخر يوم لي في المدرسة العامة
    C'est le dernier jour d'école. Maman m'encourage à m'exprimer. Open Subtitles أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي
    Tu penses que, comme c'est le dernier jour, tu peux bavarder pendant tout le cours ? Open Subtitles كونه أخر يوم في المدرسة فهذا ليس معناه أن تجلس هناك وتقضي كل الوقت في التحدث الى الفتيات
    Donc vous pensez que c'est votre dernier jour sur Terre. Open Subtitles أي أنك تعتقد أن اليوم هو أخر يوم لك على الأرض
    Non, car il a parlé à Janet Dodd lors de son dernier jour. Open Subtitles لا,لأنه تحدث الى جانيت دود أخر يوم كان في عمله
    J'emballe juste quelques affaires. dernier jour. Open Subtitles أنا فقط أقوم بحزم بعض الأشياء , أخر يوم.
    Le dernier jour de l'année, tu dois demander ma liberté au moulin. Open Subtitles في أخر يوم بالعام، عليك ان تأتي الى الطاحونة وتطلبي حريتي
    C'était mon dernier jour de stage. Je retourne à la fac. Open Subtitles فاليوم كان أخر يوم لي في نييورك سوف أعود الى الكلية قريبا
    Bienvenue dans le dernier jour de ta vie. Open Subtitles مرحباً بكَ في أخر يوم في حياتك
    Le dernier jour, je suivrai Open Subtitles حتي أخر يوم سأتبعه
    Ce mec "irresponsable", ça fait quatre ans que chaque jour, il redoute que ce soit Le dernier où il verra sa fille sourire. Open Subtitles هذا الرجل "الغير مسؤول" يخشي منذ 4 أعوام أن يكون اليوم هو أخر يوم يري فيه ابتسامة ابنته
    Ouais. C'est votre dernière journée en tant que lycéens. Open Subtitles نعم,أنه أخر يوم في المدرسة الثانوية لكم كطلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more