"أخيك الصغير" - Translation from Arabic to French

    • ton petit frère
        
    • votre petit frère
        
    • ton frère
        
    ton petit frère savait comment embrouiller les choses, n'est-ce pas? Open Subtitles أخيك الصغير كان يعرف حقاً كيف يعبث بالأمور
    Tu l'as fait toi-même, ton petit frère, enfoiré ? Open Subtitles هل أخيك الصغير مصنوع من نطفتك، أيها الداعر؟
    Et si quelqu'un essaie de te frapper ou de bousculer ton petit frère, tu as ma permission de le protéger. Open Subtitles إن حاول شخص الشجار معك أو أراد إيذاء أخيك الصغير أأذن لكما بإنهاء المسألة
    Ou peut-être que vous pensiez à le stopper pour qu'il ne blesse pas aussi votre petit frère ? Open Subtitles او كنت تفكر بأيقافه من أذية أخيك الصغير أيضاً?
    Hé ! C'est gentil de venir chercher votre petit frère à l'école. Open Subtitles لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة
    C'est de ta faute si ton frère s'est tué... Open Subtitles لقد أفسدت الأمر أليس كذلك؟ لقد تسببت بقتل أخيك الصغير لا
    Ecoute, je crois que tu penses connaître ton petit frère, mais crois moi, c'est faux. Open Subtitles اعتقدت أنك تعرفين أخيك الصغير لكن يبدو أنك لا تعرفينه جيدا
    Quoi, c'est, comme, Le vélo de ton petit frère ? Open Subtitles ما هي ... . دراجة أخيك الصغير ؟
    J'ai besoin que tu surveilles ton petit frère Open Subtitles أريد منك مراقبة أخيك الصغير
    Appelle le chasseur. Apporte-moi Katherine. Et ensuite je te dirai où est ton petit frère. Open Subtitles اتّصل بالصيّاد وأحضر لي (كاثرين)، ثم سأخبرك بمكان أخيك الصغير.
    Amène-moi Katherine et alors je te dirai où se trouve ton petit frère. Open Subtitles آتني (كاثرين) وسأنبئك بمكان أخيك الصغير.
    Oh Kyle, ton petit frère est en train de grandir. Open Subtitles حسنٌ، يا(كايل)، إنّ أخيك الصغير بدأ يكبر
    Je suis ton petit frère. Open Subtitles أنا أخيك الصغير
    Et ton petit frère ? Open Subtitles ماذا عن أخيك الصغير ؟
    Nous savons que votre petit frère Antonio purge une petite peine au fin fond de l'État à Fishkill. Open Subtitles " نعرف بأن أخيك الصغير " أنتونيو " يقوم ببعض الأحماء في " فيشكيل
    Est-ce que battre sur votre petit frère vous donner un petit frisson? Open Subtitles هل ضرب أخيك الصغير يسعدك قليلًا؟
    Écoutez, je veux que vous sachiez que... j'ai dormi dans ce lit, seule, à cause de votre petit frère. Open Subtitles إسمع, لمعلوماتك أريدك أن تعرف... أننى نمت على هذا السرير وحدى بسبب أخيك الصغير "(بيلى)".
    Vous tenez à votre petit frère... Tommy ? Open Subtitles هل تهتم بشأن أخيك الصغير تومي" ؟"
    On a un problème avec votre petit frère. Open Subtitles نواجه مشكلة مع أخيك الصغير.
    Tu ne préféres pas savoir ce qui est arrivé... à ton frère ? Open Subtitles أليس أحرى بك أن تعرف شيئا عن ... أخيك الصغير ؟
    Et tu dois protéger ton frère quand il est dans de sales draps. Open Subtitles ... و يجدر بك دومـاً حمايـة أخيك الصغير عندمـا يتورط في مواقف خطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more