"أداء ميزانية" - Translation from Arabic to French

    • l'exécution du budget
        
    • exécution du budget de
        
    La parution des documents essentiels que sont les rapports sur l'exécution du budget de la MINUAR en souffre. UN وقد تأثر من ذلك نشر الوثائق اﻷساسية المتمثلة في التقارير عن أداء ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    De même, le rapport sur l'exécution du budget biennal de l'Organisation des Nations Unies ne donne guère que des données financières sur les missions politiques spéciales. UN كما أن تقرير أداء ميزانية الأمم المتحدة لفترة السنتين لا يتضمن سوى البيانات المالية للبعثات السياسية الخاصة فحسب.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Rapport sur l'exécution du budget de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006; UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Elle surveille l'exécution du budget et l'utilisation des prêts et des fonds reçus d'États étrangers et d'organisations internationales. UN وتشرف على أداء ميزانية الدولة وعلى صرف القروض والائتمانات المقدّمة من الدول الأجنبية والمنظمات الدولية.
    Aussi le Commissaire aux comptes a-t-il décidé de faire des observations sur l'exécution du budget de l'ONUDI en se référant à la période d'autorisation. UN ومن ثم فقد قرّر مراجع الحسابات الخارجي التعليق على أداء ميزانية اليونيدو بالإشارة إلى فترة الإذن بالميزانية.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Soudan pour l'exercice UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من
    Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    des Nations Unies chargée d'observer le dégagement Rapport sur l'exécution du budget de la Force UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
    De même, le rapport sur l'exécution du budget biennal de l'Organisation ne donne guère que des données financières sur les missions politiques spéciales. UN كما أن تقرير أداء ميزانية الأمم المتحدة لفترة السنتين لا يتضمن سوى البيانات المالية للبعثات السياسية الخاصة فحسب.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    i) exécution du budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012; UN ' 1` أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    exécution du budget de la Force des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more