"أدراك" - Translation from Arabic to French

    • tu sais
        
    • savez-vous
        
    • tu le sais
        
    • en sais
        
    • en sais-tu
        
    • Comment sais-tu
        
    • savez
        
    • le sais-tu
        
    • connais-tu
        
    • su
        
    • saurais-tu
        
    Celui dont tu te souviens, tu sais qu'il est là? Open Subtitles ما أدراك بأن الرجل الذى تتذكّره سيكون هنا؟
    Comment tu sais qu'elle voudra te revoir ? Open Subtitles ما أدراك أنّها ستودّ رؤيتك مجددًا بعدما تردّ إنسانيّتها؟
    Mais si on meurt, comment savez-vous que ce n'est pas à cause de votre équipe ? Open Subtitles لو أننا سنلقى مصرعنا، فما أدراك أن فريقك ليس السبب؟
    Donc je suis parti. Et comme tu le sais, le vendeur de glace est juste à coté du laser tag ! Open Subtitles ثم غادرت, وما أدراك كان محل الثلج مُجاور لمبنى حرب الليزر
    Comment ça se fait que tu en sais tant sur l'herbe ? Open Subtitles ما أدراك بكلّ هذه المعلومات عن الماريجوانا؟ هذا مجال عملي
    Qu'en sais-tu ? Tu es vivante, toi. Open Subtitles و ما أدراك ما زلت على قيد الحياة
    Si je suis chez moi, Comment sais-tu si j'ai arrêté de travailler dessus ? Open Subtitles إن عدت إلى البيت ما أدراك أنني لن أتابع العمل عليها؟
    Vous ne savez pas à quel point ils avaient peur. Open Subtitles ما الذي أدراك بما شعروا به؟ ما الذي أدراك بمقدار خوفهم؟
    Comment tu sais ? Open Subtitles وما أدراك بذلك؟ وأنت لم ترني يوماً وحيداً
    Comment tu sais ce que mes parents voudraient ? Open Subtitles ما أدراك بما كان والداي ليرغبا به؟
    Comment tu sais faire ça ? Open Subtitles ما أدراك بفعل هذا، بدفن رجل حيًّا؟
    Comment savez-vous qu'ils ne peuvent pas Entrer et tirer sur nous tous? Open Subtitles وما أدراك أنهم يعجزون عن الدخول وإردائنا جميعًا؟
    Comment savez-vous qui je suis et quand je venais en ville ? Open Subtitles ما أدراك بهويتي وموعد قدومي للمدينة؟
    La technologie est confidentielle, mais oui. Comment savez-vous, Docteur... Open Subtitles تلك التقنية خاصة، لكن أجل، فما أدراك يا دكتور...
    Comment tu le sais ? Open Subtitles ما أدراك من أنهم لم يكونوا هناك؟ هل أنت متأكد؟
    - Comment tu le sais ? Open Subtitles وما أدراك نهم لن يعرفوا ؟ لأنك قلت هذا بنفسك
    Comment tu le sais ? Open Subtitles وما أدراك يا صاح؟
    - T'en sais quoi de ce que j'ai besoin, connard ? Open Subtitles -وما أدراك عمّا أريد التفكير به ، أيها الوغد ؟
    Tu en sais quoi ? Open Subtitles ! وما أدراك أنت؟
    Qu'en sais-tu, femme ? Open Subtitles وما أدراك يا امرأة؟
    Qui est cette femme, et Comment sais-tu qui est ma famille ? Open Subtitles من تلك المرأة؟ وما أدراك حتّى بهوية أهلي؟
    Comment vous savez que je vous enverrai un chèque ? Open Subtitles ومـا أدراك بأنـي سـأرسـل لك شيكـا ؟
    Comment le sais-tu ? Open Subtitles و ما أدراك بهذا ؟
    Comment connais-tu mon père ? Open Subtitles ما أدراك بأبي ؟
    Comment as-tu su que je n'étais pas un vrai loup ? Open Subtitles ما أدراك أنّي كنت فتاة في ثوب ذئب؟
    Comment saurais-tu tout ça ? Open Subtitles أجل، ما أدراك بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more