"أدلى أمين اللجنة ببيان" - Translation from Arabic to French

    • le Secrétaire fait une déclaration
        
    • le Secrétaire prend la parole
        
    • le Secrétaire de la Commission a présenté
        
    • le Secrétaire a fait une déclaration
        
    • le Secrétaire de la Commission a expliqué
        
    • le Secrétaire de la Commission a fait
        
    le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    le Secrétaire fait une déclaration et annonce que Monaco aurait dû figurer sur la liste des auteurs du projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان وأعلن أن موناكو كان ينبغي أن تُدرج ضمن مقدمي مشروع القرار.
    le Secrétaire fait une déclaration sur des corrections techniques relatives au document. UN أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتصويبات تقنية للوثيقة.
    le Secrétaire prend la parole. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    À la 21e séance, le 28 octobre 2010, le Secrétaire de la Commission a présenté, au nom du Secrétaire général, un état des incidences financières du projet de résolution A/C.1/65/L.37. UN 6 - وفي الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/65/L.37.
    Toujours lors de la 10e séance, le Secrétaire a fait une déclaration au sujet des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المحتملة لمشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire fait une déclaration. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire prend la parole. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire prend la parole. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    le Secrétaire prend la parole. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    À la 20e séance, le 27 octobre, le Secrétaire de la Commission a présenté, au nom du Secrétaire général, un état des incidences financières du projet de résolution A/C.1/65/L.44. UN 6 - وفي الجلسة العشرين المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/65/L.44.
    À la 20e séance, le 27 octobre, le Secrétaire de la Commission a présenté, au nom du Secrétaire général, un état des incidences financières du projet de résolution A/C.1/65/L.20. UN 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/65/L.20.
    À la 21e séance, le 29 octobre, le Secrétaire de la Commission a présenté, au nom du Secrétaire général, un état des incidences financières du projet de résolution A/C.1/64/L.37. UN 6 - وفي الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/64/L.37.
    À la même séance également, le Secrétaire a fait une déclaration au sujet des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN 29 - وفي الاجتماع نفسه، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    5. À la même séance, le Secrétaire a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a expliqué les incidences administratives et financières qu'aurait l'adoption de la résolution, du point de vue notamment des responsabilités qui seraient confiées au Secrétaire général selon les paragraphes 5, 7, 8 et 11. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار، وخاصة فيما يتصل بالمسؤوليات المنوطة بالأمين العام فيما يتعلق بالفقرات 5 و 7 و 8 و 11 من المنطوق.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more