"أذهب لأرى" - Translation from Arabic to French

    • aller voir
        
    • vais voir
        
    • j'aille voir
        
    • aille voir un
        
    Mais mon amie est encore en vie. Laissez-moi aller voir si je peux l'aider. Open Subtitles لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها.
    J'ai dû aller voir papa et agir comme si de rien n'était, tout le temps en me demandant "est-il un sociopathe ?" Open Subtitles كنتُ أذهب لأرى والدي ،وأتصرفُ وكأنّ كل شيء طبيعياً ،متساءلةٌ طوال الوقت هل هو مختلٌ عقلياً؟
    Je vais aller voir si Tony a besoin d'aide. Open Subtitles سوف أذهب لأرى توني إن كان يحتاج إلى مساعدة
    Je vais voir ce qu'elle trouve. Open Subtitles حسنا،سوف أذهب لأرى ما يمكنها العثور عليه
    Je vais voir s'ils l'ont en noir vu qu'il y a de fortes chances que je sois enterrée avec. Open Subtitles سوف أذهب لأرى أن كان لديهم من هذا باللون الأسود لوجود فرصة كبيرة أنني سوف أدفن فيه.
    Il veut que j'aille voir un psy demain. Open Subtitles فى الحقيقة سيجعلنى أذهب لأرى معالجة الفريق غداً
    Je dois aller voir où en est le problème avec la licence. Open Subtitles يجب أن أذهب لأرى ما الذى يعطل رخصة المشروبات الكحولية
    Bon. Laisse-moi aller voir comment va maman, d'accord ? Open Subtitles حسناً ، دعيني أذهب لأرى ما هي حالة ماما ، حسناً؟
    Alors j'ai décidé d'aller voir la Space Needle. Open Subtitles "لذلك قرّرتُ أن أذهب لأرى بُرج "سبيس نيدل برج معروف في ولاية سياتل "إسمه بالعربي "فضاء الإبر
    Alors j'ai décidé d'aller voir l'Aiguille de l'Espace. Open Subtitles "لذلك قرّرتُ أن أذهب لأرى بُرج "سبيس نيدل برج معروف في ولاية سياتل "إسمه بالعربي "فضاء الإبر
    Eh bien je vais aller voir les environs. Savez-vous s'il y a un... Open Subtitles ربما أذهب لأرى المناظر أتعلم إن كان هنالك...
    En attendant, je vais aller voir Emily. Open Subtitles لذا فى الوقت الحالي، سوف أذهب لأرى "إيملي".
    - Je dois aller voir ma mère. Open Subtitles ماذا كان ؟ على أن أذهب لأرى أمى
    Je ferais bien d'aller voir ce qu'on a trouvé dans les dents. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد أنني يجب أن أذهب لأرى
    Où est-ce que tu vas ? Je vais voir l'une de mes co-stars. Open Subtitles سوف أذهب لأرى احد زملائي النجوم وعدتة لمراجعه النص
    Je vais voir si la Corée a vraiment toute la beauté au naturel. Open Subtitles سوف أذهب لأرى إذا كانت كوريا حقا تمتلك جمال الطبيعة كما يعلنون
    Je vais voir si papa a terminé ma maquette. Open Subtitles سوف أذهب لأرى إذا كان والدى قد أنهى تصميمى أم لا
    Je vais voir ce qu'il veut. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لأرى ماذا يريد
    Il vaut mieux que j'aille voir ce que fait Max. Open Subtitles أظن انه من الأفضل أن أذهب لأرى ماذا ينوي ماكس أن يفعل.
    Il faut que j'aille voir un homme à propos d'un chien. Open Subtitles يجب أن أذهب لأرى رجل بخصوص كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more