Elle voulait que j'appelle sa mère avant que son père panique. | Open Subtitles | أرادتني أن أهاتف والدتها قبل أن يبالغ أبوها ويفزّعها. |
Qu'est-ce qu'elle voulait ? Elle voulait que je vienne regarder un film avec elle. | Open Subtitles | لقد أرادتني أن أذهب الى منزلها و أشاهد معها أحد الأفلام |
Il savait qu'Elle voulait que je change de vie, mais il n'aurait pas tuée. | Open Subtitles | لقد علم إنها أرادتني أن أترك تلك الحياة لكنه لن يقتلها |
Elle n'a rien dit car Elle voulait que je t'annonce la mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | لم تخبرك بذلك لأنها أرادتني أن أكون حامل الأخبار السيئة |
elle veut que je travaille pour elle. | Open Subtitles | أرادتني أن أعمل معها ولم أعرف إن كنت تعلمين |
Elle avait un... rendez-vous chez le médecin... et voulait que je vienne avec elle. | Open Subtitles | كانت على موعد زيارة لدى الطبيب و أرادتني أن أذهب معها |
je veux que tu saches qu'elle m'a demandé de te la lire. | Open Subtitles | -أجل اريدك ان تعرفي أنها أرادتني أن أقراها |
Je connais des gens. Elle voulait que je la présente, | Open Subtitles | لدي معارف، أرادتني أن أعرفها ببعض الشخصيات |
Il y avait une mouche dans la pièce. Et Elle voulait que je l'aime. Alors, je l'ai aimée. | Open Subtitles | أدركت أنّها كانت ذبابة في الغرفة، ولقد أرادتني أن أحبَّ الصوت، ولقد أحببته. |
Elle voulait que je te dise de leur faire un de tes petits discours. | Open Subtitles | أرادتني أن أخبرك أن تمنحهم واحدة من محادثاتكم الصغيرة |
Je l'ai blessé. Elle voulait que je le sorte du bain. | Open Subtitles | لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام |
Elle m'a attendu près de la porte, dans le coin. Elle voulait que je la suive. | Open Subtitles | انتظرتني عند الباب، في الزاوية، أرادتني أن أتبعها |
Abby est bloquée par l'autre affaire, mais Elle voulait que je vous montre ça. | Open Subtitles | آبي مشغولة كما تعلمون بالقضية الآخرى ولكنها أرادتني أن أعرض هذا لكلاكما |
Il y a quelques autres bricoles qu'Elle voulait que je vous donne, mais je ne pouvais pas les apporter aujourd'hui. | Open Subtitles | هناك بعض النثريات التي أرادتني أن أعطيك إياها، |
mais, tu vois, ma maman, je savais qu'Elle voulait que je sois courageux. | Open Subtitles | ولكن كما ترى أمي أعلم بأنها أرادتني أن أكون شجاعا |
Hé bien... Elle voulait que je dise quelque chose pour qu'elle se sente mieux, mais rien ne m'est venu. | Open Subtitles | حسنا أرادتني أن أواسيها بقول شيء يجعلها بحال أفضل ولم أستطيع التفكير بأي شيء |
Elle voulait que j'y sois. Elle voulait que j'y sois toujours. | Open Subtitles | لقد أرادتني هناك، لقد أرادتني أن أبقي هناك طوال الوقت |
Elle voulait que je sache qu'elle morte, je me retrouverais vraiment toute seule. | Open Subtitles | أعتقد أن جران أرادتني أن أعرف هذا عندما تذهب هي وابقى انا وحدي |
Elle voulait que je copie des infos numériques depuis son disque dur, elle savait pas comment le faire. | Open Subtitles | أرادتني أن أنسخ بعض التسجيلات الرقميّة من القرص الصلب، لكنّها لم تكن تعرف كيفيّة نسخهم. |
J'ai voulu changer, devenir l'homme qu'Elle voulait que je sois, sans succès. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتغير لقد حاولت أن أصبح الرجل الذي أرادتني أن أصبح مثله لكن لم يكن ذلك كافياً |
Je vais demander ce week-end... si elle veut que j'entame la procédure d'adoption. | Open Subtitles | أنا ساسألها في نهايه الأسبوع إذا أرادتني أن ابدأ إجراءات التبني |
Tiens. Olive m'a demandé de te l'apporter. | Open Subtitles | هذا من أجلك أوليفر أرادتني أن أجلبها |