Je doute que votre tireur voulait qu'on trouve ça. | Open Subtitles | أشك في أن مطلق النار أرادنا أن نعثر على هذا |
C'est comme s'il voulait qu'on ferme cet endroit. | Open Subtitles | وكأن هذا الشخص أرادنا أن نغلق هذا المكان. |
À moins, bien sûr que Lane voulait qu'elle nous retrouve. | Open Subtitles | ما لم يكن، بالطبع، لين أرادنا أن تجد لها. |
Il voulait que l'on vive ensemble, mais il n'y avait pas de place dans votre appartement. | Open Subtitles | ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك |
- Non, non, Parsa voulait que nous l'attrappons, ça faisait partie de son plan. | Open Subtitles | أرادنا أن نقبض عليها لقد كانت جزء من خطته |
Il semblait bien, mais il voulait qu'on sache qu'il a entendu une sorte de bang. | Open Subtitles | كان يبدو بخير ووقحاً كذلك ولكنه أرادنا أن نعلم إنه سمع صوتاً يبدو كإطلاق نار |
Mais je croyais qu'il voulait qu'on l'attrape et le punisse. | Open Subtitles | لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسكه و نعاقبه |
Mais tu as dit que le suspect voulait qu'on l'arrête. | Open Subtitles | و لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسك به و نعاقبه |
Probablement quelqu'un qui voulait qu'on sache que nous avions affaire à un imitateur. | Open Subtitles | ربما شخص أرادنا أن نعلم أننا نلاحق مقلدا. |
Il voulait qu'on suive la voiture, pendant qu'il suivait son plan. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن نتبع السياره بينما هو ملتزم بتنفيذ خطته |
Non, il voulait qu'on vous prenne aussi, mais c'était trop pour nous. | Open Subtitles | ما حدث هو أنه أرادنا أن نعود لنأتي بكما و بصراحه كان هذا أكثر من أن نتحمل |
- Logiquement. Nos deux noms ont été choisis pour ces portes, donc, Gregory voulait qu'on travaille ensemble. | Open Subtitles | كتب اسمانا على هذين البابين مما يدل على أن غريغوري أرادنا أن نعمل سويّة |
C'est une perte de temps. Il voulait qu'on le trouve là-bas. | Open Subtitles | هذا مضيعة للوقت, لقد أرادنا أن نجده هناك. |
Il voulait qu'on le trouve | Open Subtitles | ـ لم نجده ، وإنما هو من دلنا عليه ـ هو أرادنا أن نجد منزله |
Il voulait qu'on sache la vérité. | Open Subtitles | أرادنا أن نعلم الحقيقة الحقيقة |
Peut-être qu'il voulait qu'on soit partenaires. | Open Subtitles | ربما أرادنا أن نصبح، كما تعرف، شريكين -أظنني سأتقيأ |
Il voulait qu'on arrive ici. | Open Subtitles | أرادنا أن ننتهي هنا |
Et le guide... voulait qu'on aille voir des gazelles, et on est descendus de la voiture, on s'est rapprochés des gazelles, et... et alors j'ai entendu un bruit. | Open Subtitles | أرادنا أن... أن نذهب لرؤية بعض الغزلان فخرجنا اذاً من السيارة واقتربنا من الغزلان |
Il suppose que quelqu'un voulait que nous trouvions ce corps. | Open Subtitles | وظنَّ أنّ شخصًا ما قد أرادنا أن نجد تلك الجُثة. |
donc il a laissé ces verres de vin pour que tu les trouves c'est sur. il voulait que nous suspections sa femme c'est pouquoi il a pris son SUV pour transporter le corps et m'a laissé marquer les billets | Open Subtitles | لذا ترك كؤوس النبيذ لك لتجدها طبعاً.لقد أرادنا أن نشتبه بالزوجة لهذا استخدم سيارتها رباعية الدفع |
William voulait que l'on mange tous ensemble pour le réveillon, pour le bien de Riley. | Open Subtitles | ويليام أرادنا أن نتناول عشاء الكريسماس من أجل رايلي |