Tu en as aussi, Je parie. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بما لديكِ، أراهنكِ على ذلك. |
Je parie qu'elle avait de la morphine dans ce sac de merde qu'elle transportait. | Open Subtitles | أراهنكِ أن معها مورفين في تلك الحقيبة المليئة بالهراء التي تحملها دومًا معها |
Je parie que t'arriveras encore à te réinventer. | Open Subtitles | أراهنكِ أنكِ ستعيدين ابتكار نفسك،أليس كذلك؟ |
Je te parie 100 $ qu'il est dans une maison avec clim. | Open Subtitles | أراهنكِ بمة دولار أنّ كلبكِ المُدلل هرب إلى بيتٍ فيه تكييف للهواء. |
Je te parie dix balles que je sais à qui tu penses. | Open Subtitles | أراهنكِ بعشرة جنيهات أنني أعرف بما تفكرين. |
Je parie qu'elle nous a fait venir une demi-heure plus tôt pour que nous ne soyons pas en retard d'une demi-heure. | Open Subtitles | أراهنكِ أنها أحضرتنا نصف ساعة مبكرًا كي لا نحضر نصف ساعة متأخرين |
Je parie qu'ils disent d'utiliser de la Javel sur le sang. | Open Subtitles | أراهنكِ أنهُ يقول أن يستخدموا القاصر على الدم |
Je parie que cette garce le talonne. | Open Subtitles | أراهنكِ أن تلك الحقيرة تكاد تغلبه، صحيح؟ |
Je parie que tu as tous les mecs avec ta dégaine. | Open Subtitles | أراهنكِ بأنّ تحصلي على كُلّ الرجال بتلك النظرة |
Ouais, Je parie qu'elle va se ramener avec une merde sur un plateau ! | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أراهنكِ أنها ستأتي هكذا فقط بغائط على الطبق ، صحيح |
Je parie qu'en allant à la salle d'eau, je trouverai une brosse toute sèche. | Open Subtitles | أراهنكِ أني إذا ذهبت في الأعلى لذلك الحمام فرشاة الأسنان تلك جافة مثل العظمة |
Oui, Je parie que la prochaine fois que tu le verras il aura fini ta maison dans l'arbre. | Open Subtitles | أراهنكِ عندما ترينهُ المرة القادمة لكان أنهى بناء بيتكِ على الشجرة |
Je veux dire, Je parie 10$ que le vieux foulque s'est inoculé le poison lui-même Pour qu'il puisse faire partie de l'affaire | Open Subtitles | أقصد، أراهنكِ بعشر دولارات أنّ الأبله العجوز وضع السمّ بنفسه حتى يستطيع العمل قليلا. |
Je parie qu'elle adore être dans sa nouvelle chambre. | Open Subtitles | أراهنكِ أنها تحبّ إقامتها في غرفتها الجديدة |
Son livre, Je parie que c'était pas la Bible. | Open Subtitles | ذلك الكتاب الذي كان معها أراهنكِ على أنه لم يكن الإنجيل |
parce que Je parie mon dernier dollar que tu pourrais. | Open Subtitles | لأنِي أراهنكِ على آخر دولار بأنّك يمكنكِ القيام بذلك |
Et Je parie que tu rigolais bien, chaque fois que je te questionnais. | Open Subtitles | أراهنكِ أنكِ ضحكت بكل مرة شككت بكِ، |
Je te parie que la mienne est plus canon que le tien. | Open Subtitles | أراهنكِ أن صديقتي أكثر جمالاً من صديقك |
Je te parie qu'elle fait semblant d'être blessée. | Open Subtitles | أراهنكِ أنها تدّعي الإصابة؟ أجل. |
Je te parie deux maquereaux qu'elles sont impliquées. | Open Subtitles | أراهنكِ أن لهم يداً في هذا الأمر |
Je te parie qu'il était bourré d'amiante ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | أجل لقد كان كذلك أراهنكِ بأنه كان محشواً بـ"الاستبستوس" أو شيء ما |