"أربطة" - Translation from Arabic to French

    • lacets
        
    • lacet
        
    • dentelle
        
    • ligaments
        
    • cravate
        
    • ligament
        
    • jarretelles
        
    • nœud
        
    On n'a pas de voiture, pas d'argent... pas de lacets. Open Subtitles ليس لدينا سيارة، ولا مال ولا أربطة الحذاء
    La panique intensive des rats leur fait ronger les lacets de nos bottes. Open Subtitles خوف شديد من الجرذان إنها تأكل أربطة احذيتنا
    Tu aurez tes livres dans les mains et un de tes lacets sera défait. Open Subtitles وتحملين كتبك ، بينما أحد أربطة حذائك سيفك
    J'ai trouvé votre section de lacet, mais où est le sous-vêtements ? Open Subtitles لقد وجدت قسم أربطة الأحذية، لكن أين قسم الملابس الداخلية؟
    Dis-m'en plus. Il était en coton ou en dentelle ? Open Subtitles أخبريني أكثر هل كان أزرار قطنية أم أربطة حذاء
    Au lieu de sectionner les ligaments du genou, on injecte un anesthésiant pour immobiliser l'articulation. Open Subtitles بدلا من القطع من أربطة الركبة، ببساطةنحقنهمللحثعلى شلل مؤقت في العملة.
    Nouvelles règles de Whitey : cravate les jours de match, courir jusqu'à ce qu'on vomisse. Open Subtitles أربطة العنق فى يوم المباراة ، أحس أننى سأتقيأ منها
    Présentant des contusions au visage, des écorchures aux deux poignets et des problèmes de ligament aux genoux, il a été hospitalisé. UN ونقل الصحفي إلى المستشفى وهو مصاب بكدمات في وجهه وسحجات في معصميه وإصابات في أربطة ركبتيه.
    Il a retiré les lacets de ses chaussures, a fait deux boucles, et les a fixées à la corde. Open Subtitles وأخذ أربطة حذائه وصنع منهما حلقتان، وربطهما بالحبل
    Comme sur vos lacets. Open Subtitles مثل الحركة الأولى على أربطة حذائكم إمضيا.
    On vous a confisqué ceintures et lacets ? Open Subtitles هل أخذوا أحزمتكم و أربطة أحذيتكم حتى لا تخنقوا نفسكم بها؟
    Juste ce qui semble être une clé de maison attachée à ses lacets. Open Subtitles فقط ما يبدو أنّه مفتاح منزل كان مربوط في أربطة حذائه حقاً؟
    - Et lui, il est resté si longtemps au placard sans lacets à ses chaussures qu'il sait plus les nouer. Open Subtitles و تبقى طويلاً جدا في الخزانة. بدون أربطة لأحذيتها التي نسيي كيف يربطهم.
    Je ne vois pas de reste de ceinture... ni de lacets à ses chaussures. Open Subtitles لا أرى أية بقايا حزام على بنطاله أو أية أربطة في جزمته
    Et lui, il est resté si longtemps au placard sans lacets à ses chaussures qu'il sait plus les nouer. Open Subtitles و تبقى طويلاً جدا في الخزانة. بدون أربطة لأحذيتها التي نسيي كيف يربطهم.
    Je l'ai grondée quand elle est tombée à cause de ses lacets. Open Subtitles لقد نهرتها، لأنها تعثرت بسبب أربطة حذائها المحلولة.
    Pouvez-vous récupérer mes lacets ? Open Subtitles هلا ترين إن كان بإمكاني إستعادة أربطة أحذيتي؟
    Prend un lacet d'une de mes chaussures dans l'armoire. Open Subtitles خذي أحد أربطة حذائي من الخزانة.
    Et si je te disais que mon père vendait de la dentelle sur le grand pont et que ma mère mon frère et moi vivions avec lui au dessus de notre magasin ? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكَ أن والدي كان يبيع أربطة الأحذية على الجسر الطويل... وأنّي وأخي وأمي عشنا معه فوق ورشته؟
    Vous avez des bleus à la cuisse et des ligaments du poignet déchirés. Open Subtitles لكن لديك كدمات كبيرة في فخذك الأيسر مع تمزق أربطة رسخك الأيسر,لا شيء يدعو للخطير
    Avec une cravate, un joli chapeau, et pas assez de cran pour tenir un fusil. Open Subtitles مع أربطة عنق , قبعة مبهرجة ولا عصب لحمل بندقية؟
    Oui, cela pourrait être un ligament déchiré, ce qui est plus grave qu'un os cassé. Open Subtitles نعم ، يمكن أن يكون أربطة ممزقة و الذي هو أكثر خطورة من كسر في العظم
    - On a des corsets, des bas... porte-jarretelles, collants, soutiens-gorge slips, jupons... petites culottes, des chaussettes, et des jarretelles, monsieur. Open Subtitles - ...لدينا مشدات و جوارب- حمالات صدرية, سراويل ضيقة ...تنانير قصيرة, كلاسين جوارب و أربطة يا سيدي
    Regardez-vous. Regardez votre nœud papillon. Open Subtitles أنت لا تستطيع لبس نفسك أنظر إلى أربطة العنق تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more