On n'a pas de voiture, pas d'argent... pas de lacets. | Open Subtitles | ليس لدينا سيارة، ولا مال ولا أربطة الحذاء |
La panique intensive des rats leur fait ronger les lacets de nos bottes. | Open Subtitles | خوف شديد من الجرذان إنها تأكل أربطة احذيتنا |
Tu aurez tes livres dans les mains et un de tes lacets sera défait. | Open Subtitles | وتحملين كتبك ، بينما أحد أربطة حذائك سيفك |
J'ai trouvé votre section de lacet, mais où est le sous-vêtements ? | Open Subtitles | لقد وجدت قسم أربطة الأحذية، لكن أين قسم الملابس الداخلية؟ |
Dis-m'en plus. Il était en coton ou en dentelle ? | Open Subtitles | أخبريني أكثر هل كان أزرار قطنية أم أربطة حذاء |
Au lieu de sectionner les ligaments du genou, on injecte un anesthésiant pour immobiliser l'articulation. | Open Subtitles | بدلا من القطع من أربطة الركبة، ببساطةنحقنهمللحثعلى شلل مؤقت في العملة. |
Nouvelles règles de Whitey : cravate les jours de match, courir jusqu'à ce qu'on vomisse. | Open Subtitles | أربطة العنق فى يوم المباراة ، أحس أننى سأتقيأ منها |
Présentant des contusions au visage, des écorchures aux deux poignets et des problèmes de ligament aux genoux, il a été hospitalisé. | UN | ونقل الصحفي إلى المستشفى وهو مصاب بكدمات في وجهه وسحجات في معصميه وإصابات في أربطة ركبتيه. |
Il a retiré les lacets de ses chaussures, a fait deux boucles, et les a fixées à la corde. | Open Subtitles | وأخذ أربطة حذائه وصنع منهما حلقتان، وربطهما بالحبل |
Comme sur vos lacets. | Open Subtitles | مثل الحركة الأولى على أربطة حذائكم إمضيا. |
On vous a confisqué ceintures et lacets ? | Open Subtitles | هل أخذوا أحزمتكم و أربطة أحذيتكم حتى لا تخنقوا نفسكم بها؟ |
Juste ce qui semble être une clé de maison attachée à ses lacets. | Open Subtitles | فقط ما يبدو أنّه مفتاح منزل كان مربوط في أربطة حذائه حقاً؟ |
- Et lui, il est resté si longtemps au placard sans lacets à ses chaussures qu'il sait plus les nouer. | Open Subtitles | و تبقى طويلاً جدا في الخزانة. بدون أربطة لأحذيتها التي نسيي كيف يربطهم. |
Je ne vois pas de reste de ceinture... ni de lacets à ses chaussures. | Open Subtitles | لا أرى أية بقايا حزام على بنطاله أو أية أربطة في جزمته |
Et lui, il est resté si longtemps au placard sans lacets à ses chaussures qu'il sait plus les nouer. | Open Subtitles | و تبقى طويلاً جدا في الخزانة. بدون أربطة لأحذيتها التي نسيي كيف يربطهم. |
Je l'ai grondée quand elle est tombée à cause de ses lacets. | Open Subtitles | لقد نهرتها، لأنها تعثرت بسبب أربطة حذائها المحلولة. |
Pouvez-vous récupérer mes lacets ? | Open Subtitles | هلا ترين إن كان بإمكاني إستعادة أربطة أحذيتي؟ |
Prend un lacet d'une de mes chaussures dans l'armoire. | Open Subtitles | خذي أحد أربطة حذائي من الخزانة. |
Et si je te disais que mon père vendait de la dentelle sur le grand pont et que ma mère mon frère et moi vivions avec lui au dessus de notre magasin ? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكَ أن والدي كان يبيع أربطة الأحذية على الجسر الطويل... وأنّي وأخي وأمي عشنا معه فوق ورشته؟ |
Vous avez des bleus à la cuisse et des ligaments du poignet déchirés. | Open Subtitles | لكن لديك كدمات كبيرة في فخذك الأيسر مع تمزق أربطة رسخك الأيسر,لا شيء يدعو للخطير |
Avec une cravate, un joli chapeau, et pas assez de cran pour tenir un fusil. | Open Subtitles | مع أربطة عنق , قبعة مبهرجة ولا عصب لحمل بندقية؟ |
Oui, cela pourrait être un ligament déchiré, ce qui est plus grave qu'un os cassé. | Open Subtitles | نعم ، يمكن أن يكون أربطة ممزقة و الذي هو أكثر خطورة من كسر في العظم |
- On a des corsets, des bas... porte-jarretelles, collants, soutiens-gorge slips, jupons... petites culottes, des chaussettes, et des jarretelles, monsieur. | Open Subtitles | - ...لدينا مشدات و جوارب- حمالات صدرية, سراويل ضيقة ...تنانير قصيرة, كلاسين جوارب و أربطة يا سيدي |
Regardez-vous. Regardez votre nœud papillon. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع لبس نفسك أنظر إلى أربطة العنق تلك |