Cette situation préoccupe les habitants de Pitcairn, car il faut quatre hommes pour manoeuvrer les grosses embarcations utilisées pour débarquer les passagers des paquebots. | UN | وينظر السكان بعين القلق إلى هذا الوضع إذ يلزم أربعة رجال لتشغيل القوارب الطويلة التي تخرج لمقابلة سفن الركاب. |
Huit autres femmes, contre quatre hommes, ont été nommées, ce qui a porté le nombre de femmes parlementaires à 18. | UN | وجرى ترشيح ثماني نساء أخريات مقابل أربعة رجال للمجلس التشريعي وبذلك بلغ مجموع المشرِّعات ثماني عشرة. |
Quand j'ai jeté un œil, j'ai vu quatre hommes en sortir. | Open Subtitles | وبعدها ألقيتُ نظرة سريعة ورأيتُ أربعة رجال يخرجون منها |
Tu as tué quatre hommes hier soir. Dont l'un des nôtres. | Open Subtitles | لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا. |
Les agents ont repérés quatre gars habillés tout en noir | Open Subtitles | رجل دورية لحظ أربعة رجال يرتدون ملابس سوداء |
quatre hommes se seraient emparés de la pizza et, sans avoir payé le livreur, auraient commencé à la manger tout en abreuvant l'étudiant sikh d'insultes xénophobes et en proférant des menaces à son encontre. | UN | فقد أحضر فطائر بيتزا إلى أحد المساكن واستلمها منه أربعة رجال وبدءوا يأكلون البيتزا دون أن يدفعوا ثمنها في الوقت الذي كانوا ينعتونه فيه بنعوت تنم عن كراهية الأجانب وهددوه. |
Cette situation préoccupe les habitants de Pitcairn, car il faut quatre hommes pour manoeuvrer les chaloupes utilisées pour débarquer les passagers des paquebots. | UN | وينظر السكان بعين القلق إلى هذا الوضع إذ يلزم أربعة رجال لتشغيل القوارب الطويلة التي تخرج لمقابلة سفن الركاب. |
Il y a actuellement quatre hommes et une femmes dans le service diplomatique. | UN | وفي الوقت الراهن، يوجد أربعة رجال وامرأة واحدة معارون للسلك الدبلوماسي. |
En outre, des mesures avaient été prises pour approvisionner les habitants des communautés en produits de première nécessité et les veuves des quatre hommes qui avaient été tués au cours de l'affrontement avaient été indemnisées. | UN | كما تم تنظيم عملية لتزويد السكان بالسلع الأساسية، ودُفع تعويض إلى أرامل أربعة رجال قُتلوا أثناء الصدام. |
Elle a été conduite dans les locaux du Ministère de l'intérieur où dans le bureau d'un certain Florensky, elle a été interrogée par quatre hommes. | UN | وقد تم أخذها إلى مكاتب وزارة الداخلية، وبالتحديد إلى مكتب السيد فلورنسكي حيث استجوبها أربعة رجال. |
Cette situation préoccupe les habitants de Pitcairn, car il faut quatre hommes pour manoeuvrer les chaloupes utilisées pour débarquer les passagers des paquebots. | UN | وينظر السكان بعين القلق إلى هذا الوضع إذ يلزم أربعة رجال لتشغيل الزوارق التي تستخدم لإنزال الركاب من السفن المدنية. |
quatre hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du fleuve Wazzani. | UN | شوهد أربعة رجال يعبرون الخط الأزرق بالقرب من نهر الوزاني |
quatre hommes armés ont été repérés à proximité du Mont Dov. | UN | شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من جبل دوف. |
quatre hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B18. | UN | شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B18. |
quatre hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B50. | UN | شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B50. |
quatre hommes en uniforme ont tiré des coups de feu dans leur direction. | UN | وأطلق أربعة رجال مسلحين يرتدون ملابس على الطراز العسكري أعيرة نارية في اتجاههن. |
Selon des témoins, quatre hommes circulant sur deux motocyclettes étaient impliqués. | UN | ووفقاً للشهود، فإن أربعة رجال على دراجتين ناريتين اشتركوا في الجريمة. |
Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant. | UN | وبعد بضعة أسابيع، أُلقي القبض على أربعة رجال أعمال على علاقة بفضيحة فساد مصرفي على مستويات رفيعة. |
Selon certains rapports, quatre hommes âgés de 18 à 45 ans ont été tués par des balles à la tête ou la poitrine. | UN | ووفقا للتقارير، فقد قتل أربعة رجال تتراوح أعمارهم من 18 إلى 45 سنة بعد إصابتهم بطلقات الرصاص في الرأس أو الصدر. |
quatre gars qui défient 50 motards, - et ce sont eux, les frimeurs ? - Oui. | Open Subtitles | أربعة رجال يقفون أمام 50 دراج و هم الأغبياء |
On est à la recherche d'un camion blanc protégé par quatre personnes. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شاحنة بيضاء يحميها أربعة رجال. |
quatre mecs ont pris l'ascenseur et ont tirés sur un flic ! | Open Subtitles | لقد خرج أربعة رجال من المصعد للتو وقاموا بإطلاق النار على شرطي |
Mais ces quatre types sous un réverbère. | Open Subtitles | لكن أربعة رجال تحت مصباح شارع... |