"أربع أيام" - Translation from Arabic to French

    • quatre jours
        
    Ou parce qu'il y a quatre jours, je vous ai ouvert le thorax au couteau. Open Subtitles وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم
    Il faudrait trois à quatre jours pour se rendre au puits le plus profond. Open Subtitles يتطلب الأمر حوالي أربع أيام لكي نذهب إلى أعمق حفرة فى العالم .. صحيح؟
    Dans quatre jours, ils vont lancer un virus fatal qui va décimer la majorité de la population humaine Open Subtitles خلال أربع أيام سيطلقون فيروسًا قاتلا والذي سوف يهلك نسبة كبيرة من البشرية حتى خمسة مليارات وفاة
    Le fait est que je vis une relation fonctionnelle avec un mâle adulte depuis six semaines formidables, quatre jours merveilleux, et sept heures précieuses. Open Subtitles أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية.
    Ils peuvent transporter des fruits depuis la Californie en seulement quatre jours et ils ne pourrissent pas. Certains de ces camions peuvent transporter 20 tonnes. Open Subtitles بإمكانها نقل الفواكه من كاليفورنيا في غضون أربع أيام ولا تفسد. بعض هذه الشاحنات تستطيع نقل 20 طنًّا.
    Car j'ai quintuplé mon argent quatre jours d'affilée. Open Subtitles لأنني لأنني ضاعفت أموالي في أربع أيام متتاليه
    J'aime les films de kung-fu, ma couleur préférée est le bleu, et une fois j'ai survécu quatre jours sans repas. Open Subtitles لوني المفضل الأزرق,وبقيت أربع أيام بدون أن أتناول وجبة
    quatre jours, période considérée comme critique par tous les observateurs, se sont écoulés entre la fin des combats et la première autorisation d'accès au camp de réfugiés. UN - مرت فترة أربع أيام بين انتهاء القتال والسماح للمرة الأولى بالدخول إلى مخيم اللاجئين.
    Il a 40. Ça fait quatre jours. Cassie va bien. Open Subtitles إنها الآن 104 ومر أربع أيام و(كاسي) بخير
    quatre jours d'antihistaminiques et de stéroïdes... Open Subtitles أربع أيام على العقارات الحيوية و المنشطات...
    Je ne pense pas être aussi psychorigide que tu l'as dit il y a de ça quatre jours et demi. Open Subtitles أنا لست ذالك الرجل المضطرب الذي طردته من المنزل قبل أربع ... أيام ونصف وأنا متأكد من هذا
    quatre jours de plus dans le triangle Andover Hotchkiss. Open Subtitles سأقضي أربع أيام إضافية في مثلث آندوفر - هوتشكيس
    Il y a quatre jours de marche depuis la capitale. Open Subtitles فأفكر أن نطير الى محطة "جاكي" الدولية. مسيرة أربع أيام من العاصمة.
    Il serait resté là trois ou quatre jours ? Open Subtitles هل تعني أنه جلس هناك ثلاث أو أربع أيام
    Les soldats espagnols qui gardent l'épave sont enlevés quatre jours par chaloupe de St. Open Subtitles الجنود الأسبان يحرسون الـ(هولك) وبعد أربع أيام سيتم إزالته بقارب من (سانت أوغسطين)
    Ça m'avait pris quatre jours entiers. Open Subtitles لقد استغرقت أربع أيام متواصلة
    Chandu c'est ton billet pour Calcutta, tes enchères commence dans quatre jours. Open Subtitles (شاندو) هذه تذكرتك الى كالكتا سيبدأ المزاد بعد أربع أيام
    - Eric a disparu depuis six mois. Kerry n'a disparu que quatre jours. Open Subtitles (إيرك)، فُقد منذ ستة أشهر، (كيري)، فُقدت لمدة أربع أيام.
    Fermina, je rêve de cette occasion providentielle depuis 51 ans, neuf mois et quatre jours. Open Subtitles (فيرمينا) لقد انتظرت هذه الفرصة لـ 51 عاماً و تسعة أشهر و أربع أيام
    Cela fait quatre jours que nous avons perdu contact avec l'agent Walker, et il est temps de gérer le cas où elle ait été capturée. Open Subtitles مر أربع أيام منذ آخر اتصال مع الناشطة (والكر) وحان الوقت لدراسة التداعيات المُحتملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more