| Enfin bref, Je voulais juste que la journaliste sache avec quel genre d'homme elle allait s'asseoir. | Open Subtitles | على أي حال ، أردتُ فقط للمراسلة أن تعرف أي نوع من الرجال تجلس معه |
| Je voulais juste voir si vous étiez bien installés. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أطمئن على حالكم ستبقون يا رفاق هُنا الليلة |
| Je voulais juste dire à mon père combien je l'aime. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبر أبي أنّي أحبّه |
| Je veux juste te donner une chance d'être libre, d'être heureuse. | Open Subtitles | أردتُ فقط ان أُعطيكِ الفرصة لتكوني حرةً لتكوني سعيدة |
| Je voulais juste vous parler de certaines personnes qui seraient passées ici. | Open Subtitles | حسناً، أردتُ فقط أن أسأل عن بعض الأشخاص الذين ربما يترددون. |
| Je voulais juste te dire bonne nuit et te dire que je t'aimais. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول تُصبحين على خيَر و أحبّك. |
| Je voulais juste faire des excuses sans vous manquer de respect. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أعتذر عن عدم إحترامي لك بتلك الطريقة |
| Je voulais juste t'aider à protéger ton frère, c'est tout. | Open Subtitles | أردتُ فقط مساعدتكِ في حماية أخيكِ، هذا كل شيء |
| Je voulais juste passer du temps avec ma fille. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أقضي بعض الوقت مع ابنتي. |
| Je voulais juste avertir mes parents dès mon arrivée ici pour être sûre qu'ils ne s'inquiètent pas... | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أخبر والدي بأني وصلتُ الى هنا .. لأتأكد فقط أن لا يقلقوا عليّ |
| Je voulais juste appeler pour vous dire que je vous aime, les gars. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتصل لأقول بأني أحبكم يا رفاق |
| Je voulais juste entendre ta voix et parler de confiture. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أسمع صوتك وأن نتكلم عن المربى |
| - Je voulais juste dire bonjour. - Eh bien, bonjour. | Open Subtitles | ـ أردتُ فقط أن ألقي التحية عليكِ ـ حسناً، مرحباً |
| Je sais qu'Apu n'est pas ton ennemi, mais Je voulais juste pouvoir dire, | Open Subtitles | أعلم أن أبو ليس عدوك ولكن أردتُ فقط أن أقول |
| Je savais ce qui se passait, et je ne pouvais rien y faire, mais Je voulais juste du temps. | Open Subtitles | ،عرفتُ أن هذا سيحدث ،ولم يكن بمقدوري فعل شيئاً .لكني أردتُ بعض الوقت وحسب .أردتُ فقط هذه الأيام الأخيرة |
| Je veux juste vous dire que vous n'avez rien à craindre. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط منكم أن تعلموا بأن لا شيء هناك يدعوكم للقلق من جهتي |
| Je veux juste qu'on soit clair sur qui est qui, et qui est la fautive. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد بمن تقصدين أنه المسبب ومن هو الضحيّة |
| Je voulais juste vous donner mon calendrier pour libérer la cafétéria pour le Ramadan. | Open Subtitles | أردتُ فقط إعطائكَ هذا الجدوَل الذي أعددتُه لترتيب الكافتيريا من أجلِ رمضان |
| Je voulais te voir avant de partir pour le week-end. | Open Subtitles | أردتُ فقط رؤيتكِ قبل أن نغادر نهاية الأسبوع |
| Je voulais vous dire au revoir et merci d'avoir été si gentil avec moi. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول وداعاً, وشكراً لك على معاملتك اللطيفة لي |
| Et mince, Je voulais simplement rencontrer le colonel. | Open Subtitles | حسناً، تباً لذلك لقد أردتُ فقط مقابلة الكولونيل. |