"أردت أن أكون" - Translation from Arabic to French

    • voulais être
        
    • voulu être
        
    • veux être
        
    • Je voulais
        
    • voulais faire
        
    • voulais devenir
        
    • voulais juste être
        
    • je veux
        
    • voulu devenir
        
    • avais besoin d'être
        
    • envie d'être
        
    Je voulais être brave, faire un choix, et être heureux. Open Subtitles أردت أن أكون شجاعًا لأتخذ القرار.. وأصبح سعيدًا.
    Mais je voulais être un lutteur célèbre et, vous le savez, Je voulais vivre la vie. Open Subtitles ولكني أردت أن أكون مصارعاً مشهوراً و كما تعلم أردت أن أعيش الحياة
    je voulais être sur la route, Voyage, rencontrer des gens, Open Subtitles أردت أن أكون رحالاً، أسافر ..و أقابل الناس
    Je suppose que j'ai toujours voulu être comme ça, peu importe le moyen. Open Subtitles أظنني لطالما أردت أن أكون هكذا, مهما يجري.
    Si je veux être la plus flirteuse, il me faut quelqu'un avec qui flirter. Open Subtitles إن أردت أن أكون أكبر مدللة فأنا بحاجة لمن أتدلل عليه
    Je voulais être le premier à te féliciter pour ton emploi. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئكِ بمناسبة الوظيفة الجديدة
    Tu ne m'a rien fait traverser du tout, je voulais être avec toi. Open Subtitles لم تأخذيني لأي مكان أنا من أردت أن أكون معكِ
    Je voulais être le premier à vous l'annoncer. Open Subtitles سيتذكرون ذلك للأبد أردت أن أكون أول من يخبرك
    Mais j'ai ensuite réalisé que non, parce que je voulais être avec ma famille. Open Subtitles ومن ثم أدركت أنني لا أريد لأنني أردت أن أكون مع عائلتي
    Après j'ai appris son évasion en mai, je voulais être celui qui le renverrait. Open Subtitles بعدما سمعت عن هروبه في شهر مايو، أردت أن أكون الشخص الذي يبعده ثانية
    Je voulais être aimée par mon peuple. Je voulais être la mère du pays. Open Subtitles كنت أريد أن أكون محبوبة من قبل شعبي أردت أن أكون أمًا لدولتي
    Je voulais être pour elle ce que Hank était pour moi. Open Subtitles أردت أن أكون بالنسبة لها كما كان هانك بالنسبة لي
    Je voulais être doué pour ça, oui vraiment, mais... je ne sais pas comment. Open Subtitles أردت أن أكون جيدا في ذلك أنا حقاً أردت .. ولكن .. ولكن لا أعرف كيف
    Je voulais être quelqu'un qui un jour irait courageusement sur Mars. Open Subtitles أردت أن أكون شخصًا يذهب بشجاعة إلى المريخ في نهاية المطاف
    Petit, je l'idolâtrais. Je voulais être lui. Open Subtitles عندما كُنت فتى، لقد قدّسته اللعنة، أردت أن أكون مثله
    Je voulais être là, mais j'étais coincée sous un lit. Open Subtitles أردت أن أكون هنا، ولكني علقت تحت السرير
    J'ai toujours voulu être prof, mais mon école est un désastre. Open Subtitles بالطبع دائما ما أردت أن أكون معلمة لكن مدرستي كارثة
    Je veux être le genre d'homme qui pourrait être le papa de cette petite fille. Open Subtitles أردت أن أكون من النوع الذي يمكن أن يصبح والد هذه الصغيرة
    Tu n'as jamais vu à quel point Je voulais faire partie de ta vie, combien tout ça compte pour moi. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك كم كان يعني لي ذلك
    Et je savais qu'en grandissant, Je voulais devenir un de ces couples. Open Subtitles و علمت أنه حين أكبر أردت أن أكون واحداً من هذه الأزواج
    Je voulais juste être l'homme qu'elle pensait avoir épousé. Open Subtitles أردت أن أكون الرجل الّذيظنّتأنّهاتزوجته.
    Il est la raison pour laquelle j'ai voulu devenir biologiste marin . Open Subtitles هو كان السبب في أنني أردت أن أكون خبيرة أحياء بحرية
    Après que la fille de mes rêves ait refusé d'être ma cavalière, j'avais besoin d'être seul. Open Subtitles بعد ما رفضت فتاة أحلامي الحضور للحفل أردت أن أكون وحيداً
    Je crois qu'entre cet épisode et voir Neil Patrick Harris j'ai réalisé que j'ai toujours eu envie d'être docteur mais j'étais trop effrayé pour l'admettre moi-même. Open Subtitles لقد كان شيئاً كهذا، أن يصرخ أمام والدي ويرى نيل باتريك هاريس بعدها علمت أنني لطالما أردت أن أكون طبيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more