"أرهابية" - Translation from Arabic to French

    • terroriste
        
    • terroristes
        
    Vous avez le mérite d'être le premier terroriste à abandonner ses secrets sans avoir à avouer. Open Subtitles أنتِ لكِ التميز بأن تكوني أول أرهابية تسلم أسرارها بدون أن تضطر للأعتراف
    Un de nos concurrents, une nation rivale, un groupe terroriste. Open Subtitles أي من منافسينا ، دولة منافسة ، مجموعة أرهابية
    Et bien, la CIA m'a dit qu'il pourrait travailler pour n'importe quelle organisation terroriste qui payerait cash et vite. Open Subtitles حسناً . المخابرات المركزية الأميركية يخبرنا بأنه سوف يعمل لأي منظمة أرهابية التي تدفع في حينه و نقداً
    - J'ai arrêté de t'écouter le jour où tu as arrêté d'être mon amie la plus proche pour devenir une terroriste. Open Subtitles منذ اليوم الذي تخليتي فيه عني كونكِ أقرب صديقة لي الى أرهابية
    Un groupe de terroristes a ètè arrêté en aval d'Hamak. Y a un mort et un blessé grave. Open Subtitles لقد حاصروا مجموعة أرهابية تحت النهر أحدهم مات ، و الأخر أصابتة خطيرة
    Le seul problème après cela, est un groupe de terroristes hautement enrichis et qui ne sont pas connus pour leur hospitalité. Open Subtitles المعضلة الوحيدة بعد وصولكم هي مجموعة أرهابية محصنة بالأسلحة ليست معروفة بحسن ضيافتها
    Arrête ce langage de terroriste! Je te ferai vivre comme une princesse Open Subtitles يالكِ من أرهابية غبية سأمنحك حياة سعيدة ، أقسم لكِ
    Vous avez le mérite d'être le premier terroriste a jamais , remise ses secrets sans avoir à avouer. Open Subtitles أنتِ لكِ التميز بأن تكوني أول أرهابية تسلم أسرارها بدون أن تضطر للأعتراف
    Je dirige une organisation terroriste responsable du vandalisme et des agressions perpétrés en ville. Open Subtitles أريدك أن تلقي القبض عليّ أنا زعيم منظمة أرهابية
    - T'as rejoint une cellule terroriste ! Open Subtitles بيتر , اعتقد بأنك أنضممت إلى خلية أرهابية نائمة
    Nous pensons que votre femme traquait un groupe terroriste. Open Subtitles نحن نظن أن زوجتك كانت تتعقب جماعة أرهابية معروفة.
    Vous avez foncé tête baissée dans un complot terroriste massif. Open Subtitles أنتم تتجهون مباشرة إلى مؤامرة أرهابية كبيرة.
    "Savez-vous, ou pensez-vous savoir quelque chose à propos d'une activité illégale, criminelle ou terroriste ?" Open Subtitles هل تتوقع بوجود نشاطات أرهابية أو ما يخالف القانون؟
    T'as déjà vu une cellule terroriste installée dans une Brownstone à Dupont Circle ? Open Subtitles أسبق لك رؤية خلية أرهابية بعد حجر بني في (دوبونت سيركل)؟
    Elle n'avait pas l'air surprise, mais elle soupçonnait que cela prouve qu'il ne s'agit pas d'une cellule terroriste organisée. Open Subtitles "لم تكن متفاجئة , لكنها كانت تتوقع" "كان ذلك إشارةً إلى أن هذا ليس عمل خلية أرهابية منظمة"
    Ton oncle Castor est un terroriste, ton ex-copine terroriste t'a drogué donc... oui, je m'inquiète. Open Subtitles حبيبتك السابقة أرهابية خدرتك و ... بلى أنا قلقة
    J'aurais pu leur dire que t'étais une terroriste, Là, t'aurais été bien emmerdée. Open Subtitles إذا قلت "ربما تكونيين أرهابية" من يعلم ماذا سيحدث لكِ
    C'est une terroriste. Open Subtitles هل هي أرهابية ؟
    Shane a abattu un cougar, il a écrit un gangsta rap et maintenant il fait des vidéos terroristes. Open Subtitles لأن سيدتك تقوم بذلك أطلق شاين النار على لأسد جبلي وكتب أغنية عصابات ويصور أفلاما أرهابية
    Administration de ressources liées aux activités terroristes UN إدارة الموارد المرتبطة بأنشطة أرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more