Je vois que tu as rencontré ma fille socialement bizarre. | Open Subtitles | أرى أنك قد التقى بلدي ابنة محرجا اجتماعيا. |
Je vois que tu sais toujours comment parler aux femmes. | Open Subtitles | أرى أنك لازلت تُجيد كيفية التحدث إلى النساء |
Je vois que vous êtes sur pied. Comment va le genou? | Open Subtitles | أرى أنك ما زلت واقفة، ما زالت ركبتاك صامدتين |
Je vois que vous avez la lecture des manuels standards. | Open Subtitles | أرى أنك حصلت على مواد القراءة المعينة القياسية. |
Je vois que tu essaies de trouver comment gérer ça. | Open Subtitles | أرى أنك بدأت تبحث عن كيفية إخفاء هذا الأمر |
Oui, bon. Je vois que tu t'ennuies déjà. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أرى أنك تشعر بالضجر من الآن |
Je vois que tu as récupéré ta robe pour le bal des vétérans. | Open Subtitles | أرى أنك حصلت على فستانك لحفلة قدامى المحاربين الراقصة |
Je vois que tu portes parfois des écharpes, et, bien, je vois pourquoi. | Open Subtitles | أنا أرى أنك ترتدين الأوشاح في بعض الأحيان وبالطبع أنا أعرف ما السبب |
Votre Honneur, Je vois que vous avez étudié le droit | Open Subtitles | حضرة القاضية أرى أنك ذهبت إلى مدرسة المحاماة |
Alors, Je vois que vous voyagez aussi avec votre fils. A quelle prison l'emmenez-vous? | Open Subtitles | أرى أنك تسافر أيضاً مع ابنك، إلى أي سجن للفتيان تأخذه؟ |
Non, Je vois que vous travaillez encore sur le téléphone. | Open Subtitles | كلا، أرى أنك لازلت... تعملين على أمر الهاتف |
Je vois que vous n'êtes pas étranger à notre système crimino-judiciaire. | Open Subtitles | أرى أنك لست بغريب لنظام العدالة الجنائية خاصتنا |
- MIle Marina... je sais que Vous êtes gentille et bonne... | Open Subtitles | أنسة مارينا أستطيع أن أرى أنك لطيفة وشخصية رائعة |
On va venir vous chercher ! - Je vois que vous êtes installée. - Oui. | Open Subtitles | نحن قادمون لجلبك أرى أنك تخطيت الامر , نعم |
Je vois que vous Vous êtes déjà rencontrés et que vous Vous êtes donnés des surnoms hip-hop des années 90. | Open Subtitles | أرى أنك قد التقى بالفعل وأيضا، لديها بالفعل '90 الأسماء المستعارة الهيب هوب لبعضهم البعض. |
Il paraît que T'as un mec Tu as une photo | Open Subtitles | أرى أنك تصادقين رجلاً جديدًا أراك تلتقطين صورًا |
Tu t'es débrouillé pour voler ce flic aussi. | Open Subtitles | أوه، أرى أنك تمكنت من سرقة من شرطي كذلك. |
J'avais pas vu que tu avais apporté tant d'armes dans notre nouvel appart. | Open Subtitles | أرى أنك لم تحضري الكثير من الأسلحة إلى مكاننا الجديد |
Je te vois passer sur le plateau, et répandre de la joie à tout le monde... | Open Subtitles | أرى أنك تخطي حول على مجموعة، نشر السعادة للجميع... |
Je vois que tu es déjà en train de préparer ton discours. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أنك بالفعل تحضرين خطاب قبولك |