"أريدك أن تفعل" - Translation from Arabic to French

    • J'ai besoin que tu fasses
        
    • Je veux que tu fasses
        
    • je veux que vous fassiez
        
    • J'ai besoin que vous fassiez
        
    • dois faire
        
    • fais quelque
        
    J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi, et tu ne m'écoutes pas. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً لي و أنت لا تصغي إلي
    Hey, il faut que tu te lève. J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi, d'accord ? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Hey, il faut que tu te lève. J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi, d'accord ? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Je veux que tu fasses quelque chose de bien avec ce fric. Open Subtitles لا، أريدك أن تفعل شيئًا مفيدًا بهذا المال.
    Je ne veux pas vous dire quelque chose. je veux que vous fassiez quelque chose. Open Subtitles لا أريد أن تقول شيئاً أريدك أن تفعل شيئاً
    J'ai besoin que vous fassiez ça pour moi. Open Subtitles أريدك أن تفعل هذا لي
    Tu dois faire ce que j'aurais voulu faire plutôt que ce que j'aurais voulu dire. Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أتمنى لو فعلته بدلًا مما أتمنى لو قلته.
    J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi, au noir. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء لي خارج عن العمل
    Papa... J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles أبي, أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Mais J'ai besoin que tu fasses une chose. Open Subtitles لكن أريدك أن تفعل شيئاً واحد من أجلي
    Je sais mais J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles أعلم، لكن أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي
    ♪ Fais-moi bouger ♪ Okay, J'ai besoin que tu fasses exactement ce que je te dirai. Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أطلبه منك بالضبط
    J'ai besoin que tu fasses mieux que ça. Open Subtitles أريدك أن تفعل ماهو أفضل من هذا.
    Très bien, garde la barbe, mais Je veux que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles ،حسناً، أبقِ عليها ولكني أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي
    S'il n'y avait pas de Rome, j'en rêverais... comme Je veux que tu fasses. Open Subtitles إذا لم تكن روما موجودة كنت سأحلم بها كما أريدك أن تفعل
    Cette fois... Je veux que tu fasses autrement. Open Subtitles هذه المرة أريدك أن تفعل شيئاً مختلفاً.
    Si quoi que ce soit venait à m'arriver, 007, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. Open Subtitles إذا حدث لي أي مكروه لسببٍ ما، أريدك أن تفعل شيئاً
    Ce que je veux que vous fassiez? Open Subtitles ماذا أريدك أن تفعل بحيال هذا الأمر ؟ أريدك أن تجده
    je veux que vous fassiez tout ce que vous pouvez pour garder mon fils en vie. Open Subtitles أريدك أن تفعل كل ما تستطيع للحفاظ على حياة ابني
    J'ai besoin que vous fassiez quelque chose pour moi. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً لي
    D'accord ? Donc J'ai besoin que vous fassiez quelque chose pour moi. Open Subtitles حسنا ؛ أريدك أن تفعل لي شيئا
    Tu dois faire quelque chose pour moi. Open Subtitles أنا أريدك أن تفعل شيء من أجلي حسنًا سميه
    fais quelque chose pour moi. Open Subtitles إن مِت أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more