"أريد أن أعتذر" - Translation from Arabic to French

    • Je veux m'excuser
        
    • Je tiens à m'excuser
        
    • Je voudrais m'excuser
        
    • Je voulais m'excuser
        
    • Je m'excuse
        
    • voulais juste m'excuser
        
    Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia Open Subtitles أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا.
    Je veux m'excuser d'avoir été si cruel avec vous. Mais je devais être certain. Open Subtitles أريد أن أعتذر لكوني وقحاً معك و لكن كنت مضطرا للتأكد
    Je tiens à m'excuser et à lui demander de revenir à l'école. Open Subtitles أنا أريد أن أعتذر له وأطلب منه العودة إلى المدرسة
    Ecoutez, Je voudrais m'excuser pour l'histoire de la foule en colère. Open Subtitles استمعوا، أريد أن أعتذر عن الحشد الغاضب الذي واجهتموه
    Écoute, Je voulais m'excuser d'avoir été méchante avec toi et de t'avoir mis une blouse à canards. Open Subtitles اسمع، أريد أن أعتذر لك لأني جعلتك تعاني وقتًا صعبًا مسبقًا ولأني ألبستك رداء البطات
    Monsieur, Je m'excuse si j'ai été irrespectueuse tout à l'heure. Open Subtitles سيدي، أريد أن أعتذر إذا كنت قد قللت من شأنك هناك
    Et Je veux m'excuser auprès de toi, parce que, tu sais, j'aurais dû te dire que j'y arrivais pas. Open Subtitles و أريد أن أعتذر لك ، أعتقد كان يجب أن أخبرك بأني كنت أسيء في كل شيء
    Et Je veux m'excuser pour ça, car ça ne me ressemble pas. Open Subtitles وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا
    Je veux m'excuser de mon explosion. Open Subtitles و، سيِّدي.. أريد أن أعتذر عن ما قلته هنك.
    Je veux m'excuser pour ce qui s'est passé quand tu es venu à Washington, la façon dont je t'ai traité. Open Subtitles أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك
    Mais là tout de suite, Je veux m'excuser, j'y suis allé un peu fort, hier soir. Open Subtitles و بالرغم من هذا أريد أن أعتذر أردت أن أقول أنا آسف إن أصبحت مندفع قليلا ليلة الأمس
    D'abord, Je veux m'excuser pour ce qui s'est passé avec ton ami de Al-Anon. Open Subtitles أولاً أريد أن أعتذر عن ما حصل آخر مرة التقينا
    Mesdemoiselles, Je tiens à m'excuser pour mon langage. Open Subtitles أهلاً يا آنساتي, أريد أن أعتذر بشان ألفاظي هناك
    Je tiens à m'excuser pour mon attitude peu professionnelle de ce matin. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن تصرفى الغير الأخلاقى هذا الصباح
    Mais Je tiens à m'excuser pour hier soir, c'était débile. Open Subtitles ولكنني أريد أن أعتذر منك عما بدا مني من حماقات ليلية البارحة
    En premier lieu, Je voudrais m'excuser auprès de vous. Open Subtitles .حسنًا، أولاً، أريد أن أعتذر لكم يا رفاق
    Je voudrais m'excuser pour la façon dont je vous ai parlé ce matin. Open Subtitles أنا أريد أن أعتذر على الطريقة التي تحدثت معك بها صباحاً
    Tout d'abord Je voudrais m'excuser pour hier soir. De toute évidence c'était une erreur. Open Subtitles قبل كل شيء، أريد أن أعتذر عن الليلة الماضية..
    - Je voulais m'excuser Pour avoir manqué notre rencontre à Norad. Open Subtitles أريد أن أعتذر لتفويتي الاجتماع بالقيادة الجوية
    Je voulais m'excuser. Je suis stressé à cause du déménagement. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال
    Je m'excuse pour la blague que moi et mes amis avons faite au restaurant, je suis vraiment désolé. Open Subtitles أريد أن أعتذر فحسب, عن الفوضى التي تسسبنا بها أنا و أصدقائي بساحة الطعام, إنني آسفة فعلاً,
    Je voulais juste m'excuser pour ce qui s'est passé et t'annoncer une bonne nouvelle. Open Subtitles -جميل أريد أن أعتذر لك بخصوص الأشياء التي حصلت ذلك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more