"أريد أن أعرف أين" - Translation from Arabic to French

    • Je veux savoir où
        
    • Je dois savoir où
        
    • J'ai besoin de savoir où
        
    • veux savoir où il
        
    • aimerais savoir où
        
    • Je veux juste savoir où
        
    • Il faut que je sache où
        
    • voulais savoir où
        
    • dois savoir où vous
        
    • veux savoir où sont
        
    • veux juste savoir où est
        
    • ai besoin de savoir où il est
        
    Mais d'abord, Je veux savoir où je peux la trouver. Open Subtitles ولكن أولاً , أريد أن أعرف أين أستطيع أيجادها
    Je veux savoir où il est, qui le conduit et je veux ça dans 5 minutes. Open Subtitles أريد أن أعرف أين قاعدة الشركة, في خلال 5 دقائق
    Si je perds la boule, Je veux savoir où en trouver une autre. Open Subtitles وفي حال خسرت أي أكثر من الألغام، و أريد أن أعرف أين يمكنني العثور على كمية.
    Je dois savoir où est Renard, et comment il est protégé. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو رينار، وجيدا كيف انه محمي.
    J'ai besoin de savoir où nous en sommes sur l'affaire Bristow. Open Subtitles كروميتز أريد أن أعرف أين نقف من قضية بريستو
    - Calmez-vous. - Je veux savoir où elle... Open Subtitles ـ لقد قلت أهدئ ـ إننى أريد أن أعرف أين هى
    Vous ne pouvez pas laisser sortir cette chose. - Je veux savoir où elle est partie. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب
    Dites à nos agents de s'en occuper. Je veux savoir où il est. Open Subtitles لندخل جماعتنا في هذا أريد أن أعرف أين هو
    Finalement, mais maintenant Je veux savoir où les corps sont enterrés. Open Subtitles أخيرا ، لكن الآن أريد أن أعرف أين دفنت الجثث
    Je veux savoir où il était, ce qu'il voulait, ce qu'il a acheté. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو، ما أراد، وما اشتراه.
    J'aimerais que tu suives ses déplacements. Je veux savoir où la vente se passe. Open Subtitles أريدك أن تراقب تحركاته، أريد أن أعرف أين سيتم البيع
    Je dois savoir où il était quand Justin affirme avoir reçu les codes. Open Subtitles أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه
    Je dois savoir où trouver Acevedo. Open Subtitles أريد أن أعرف شيئا واحدا؛ أريد أن أعرف أين يمكنني العثور على أسيفيدو.
    Avec la responsabilité d'un millier d'élèves... Je dois savoir où nous allons. Open Subtitles لدَّى مدرسة لأديرها, وآلاف الطلبه أنا مسئوله عنهم أريد أن أعرف أين سنصل بهذا
    donc J'ai besoin de savoir où tu en es. Open Subtitles لذلك أريد أن أعرف أين أنت في هذا المجال.
    J'ai besoin de savoir où se cache M. "Dent en Argent". Open Subtitles أريد أن أعرف أين يختبئ سيد السن الفضية
    Écoute, J'ai besoin de savoir où Kirk aurait pu emmener un... une de nos amis. Open Subtitles استمع, أريد أن أعرف ...أين يمكن كيرك قد أخذ صديقة لنا
    - J'aimerais savoir où il est. Oh! Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو هذا المخ
    Je m'en fiche. Je veux juste savoir où il est. Open Subtitles لا يهمني هذا أريد أن أعرف أين هو
    Il faut que je sache où elle va et ce qu'elle fait avant de la livrer aux médecins. Open Subtitles أريد أن أعرف أين تذهب وماذا تفعل قبل اللجوء إلى الأطباء
    Je voulais savoir où l'on pouvait trouver une bonne table à Miami. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو أفضل مكان في ميامي للعثور على مطعم جيد
    Monsieur, Je dois savoir où vous êtes. Open Subtitles يا سيدي، أريد أن أعرف أين أنت
    Joey, Je veux savoir où sont ces livres. Open Subtitles "جوي", أريد أن أعرف أين هي هي الكتب حالاً.
    Je veux juste savoir où est mon bébé. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف أين طفلي فحسب.
    J'ai besoin de savoir où il est. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more