"أريد شيئاً" - Translation from Arabic to French

    • je veux quelque chose
        
    • veux rien
        
    • Quelque chose de
        
    • J'ai besoin d'un
        
    • chose en
        
    Tu penses que je veux quelque chose de toi et le seul moyen d'y arriver est de coucher avec toi. Open Subtitles تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي معاشرتك ؟
    Et je ne deviens pas altruiste. je veux quelque chose en échange. Open Subtitles وأنا لستُ إيثارياً بل أريد شيئاً في المقابل.
    je veux quelque chose comme la ville, Quelque chose qui se cache en pleine vue. Open Subtitles أريد شيئاً يشبه البلدة شيئاً يتماهى أمام الأنظار
    Je ne veux rien. Je ne voulais pas de ça. C'était pas mon plan. Open Subtitles لا أريد شيئاً يا رجل، لم أرد هذا أصلا، لم يكن قراري.
    J'ai besoin d'un service et tu ne vas pas aimer. Open Subtitles أريد شيئاً منك ولن يروقك
    Non, ça ne va pas. je veux quelque chose de plus fruité. Open Subtitles هذا لن يفي بالغرض، أريد شيئاً به رائحة فواكه
    Mais pour ça, je veux quelque chose en retour. Open Subtitles ولأجل ذلك، أريد شيئاً بالمقابل،
    je veux quelque chose de toi, toi de moi. Open Subtitles أريد شيئاً منكِ، وتريدين شيئاً مني
    je veux quelque chose... serein et élégant et sophistiqué, comme lui. Open Subtitles . . أريد شيئاً , هادئ و أنيق و راقي
    Et quand je veux quelque chose, je fonce. Open Subtitles حينما أريد شيئاً أندفع مثل جرافة
    Maintenant je veux quelque chose. Open Subtitles الان، أنا أريد شيئاً
    Tu vois, quand je veux quelque chose, je l'obtiens. Open Subtitles أترين ، عندما أريد شيئاً ، أحصل عليه
    Mais je veux quelque chose en échange. Open Subtitles ولكني أريد شيئاً في المقابل.
    je veux quelque chose de plus personnel pour Winston. Open Subtitles أريد شيئاً شخصياً لـ"وينستون".
    Je ne veux rien en échange, ni que vous me le remboursiez. Open Subtitles لا أريد شيئاً بالمقابل ولا أريد أن تعيدها لي
    - Je vais lui dire "merci, mais je ne veux rien recevoir de ta part, et ça inclut aussi ton argent. Open Subtitles ولكنني لا أريد شيئاً منه وهذا يتضمن ماله
    Quand le printemps vient et que mon sang se réchauffe, je ne veux rien d'autre que me battre. Open Subtitles عندما يأتى الربيع، وتسخن دمائى لا أريد شيئاً أكثر من الغزو والقتال
    Si je voulais Quelque chose de vous, très chère, croyez-moi, je le prendrais. Open Subtitles لو كنت أريد شيئاً منكِ يا عزيزتي فصدّقيني، كنت سآخذه
    J'ai besoin d'un truc à boire. Open Subtitles أحتاج إلى شراب، أريد شيئاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more